Perfect

この曲は、完璧を求めることの難しさについて歌われています。孤独を感じ、周囲とのつながりや目標への達成に苦悩する語り手の心情が表現され、理想と現実のギャップに悩みながらも、成長を信じようとする姿が描かれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ready? I can't get this thing to stop squeaking Laughs Alright Ready, Riley? Ready 1, 2, 3, 4

準備はいい? この物音が止まらないんだ (笑い声) わかった 準備はいい、ライリー? 準備OK 1、2、3、4

I've been on my own for a long time, I'm feelin' kinda lonely Nothing's fun when I'm the only one out here who knows me Something's stopping me from becoming a better person I could try to pace myself, but I don't think that it's worth it

長い間一人だったんだ、少し寂しい 俺だけが知っている、何も楽しくない もっと良い人間になるのを邪魔しているものがある ペースを合わせようとするけど、価値があるとは思えない

What's the point in workin', if a wish is never certain? I know I'll never be... perfect

願いが叶う保証がないのに、働く意味なんてあるの? 俺は決して…完璧にはなれない

I went for a walk last night, I swear it was for hours Happiness is far from reachin' inside of my power My friends say that I'm changin', changin' like the weather Mom says I look sick, pop says keep my head up

昨夜散歩に出かけたんだ、何時間も歩いた気がする 幸せは手の届かないところにある 友達は俺が変わっていると、天気が変わるように変わると言う 母は病気みたいだと言う、父は顔を上げていろと言う

What's the point in workin', if a wish is never certain? I know I'll never be... perfect

願いが叶う保証がないのに、働く意味なんてあるの? 俺は決して…完璧にはなれない

Man, I'm thinking out loud, where I know someone will hear me Cryin' out for help, in search of someone near me And I see a growin' boy whenever I look in the mirror Told me pain is temporary and my vision's comin' clearer

誰か聞いてくれるだろうと、心の中で考えているんだ 助けを求めている、近くに誰かいてほしい 鏡を見ると、成長している自分が見える 痛みは一時的なもので、視界はクリアになっていくと教えてくれた

I'm not used to workin', a wish is never certain I know I'll never be... perfect

働くことに慣れていない、願いが叶う保証はない 俺は決して…完璧にはなれない

No, no I'm not used to workin', a wish is never certain But at least I'll never be... perfect

違う、違う 働くことに慣れていない、願いが叶う保証はない でも少なくとも、俺は決して…完璧にはならない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Khalid の曲

#R&B