Dark as the Dungeon (At Folsom Prison)

ジョニー・キャッシュが刑務所で歌った「Dark as the Dungeon」の日本語訳。炭鉱の暗く危険な環境と、そこに囚われた労働者の運命を歌った曲。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Oh come all you young fellers so young and so fine Seek not your fortune in a dark dreary mine It'll form as a habit and seep in your soul Until the stream of your blood runs as black as the coal

さあ、若くて元気な若者たちよ、暗く陰気な炭鉱で富を求めてはいけない。それは習慣となり、魂に染み込み、血液の流れが石炭のように黒くなるまで続くのだ。

Where it's dark as a dungeon, damp as the dew Danger is double, pleasures are few Where the rain never falls, the sun never shines It's dark as a dungeon way down in the mine

そこはダンジョンのように暗く、露のように湿っぽく、危険は倍増し、楽しみは少ない。雨が降らず、太陽も輝かない、そこは炭鉱の底のように暗い。

Well it's many a man that I've seen in my day... (Ha ha, no laughing during this song please... It's being recorded, I know. Hell, don't you know it's being recorded?) ...Like a friend with his dope and a drunkard with his wine A man will have lust for the lure of the mine

私はこれまで多くの人を見てきた…麻薬を持つ友人や、酒に溺れる酔っぱらいのように、人は炭鉱の魅力にとりつかれる。

And pray when I'm dead and my ages shall roll That my body would blacken and turn into coal Then I'll look from the door of my heavenly home And pity the miner digging my bones

私が死んで歳月が過ぎ去ったら、私の体は黒ずみ、石炭に変わるように祈る。そして天国の家の扉から、私の骨を掘る鉱夫を哀れむだろう。

Where it's dark as a dungeon, damp as the dew Danger is double, pleasures are few Where the rain never falls, the sun never shines It's dark as a dungeon way down in the mine

そこはダンジョンのように暗く、露のように湿っぽく、危険は倍増し、楽しみは少ない。雨が降らず、太陽も輝かない、そこは炭鉱の底のように暗い。

"Thank you very much, thank you very much. I'm sorry about that little interruption there, but I just want to tell you that this show is being recorded for an album release on Columbia Records and you can't say 'hell' or 'shit' or anything like that. How's that grab you, Bob?"

どうもありがとう、どうもありがとう。少し中断して申し訳ありませんが、このショーはコロンビア・レコードのアルバム・リリースのために録音されていることを伝えたいだけです。だから「地獄」とか「クソ」とかそういう言葉は使えません。どうですか、ボブ?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Johnny Cash の曲

#カントリー

#アメリカ

#ライブ