There's a lot of strange men in cell block ten But the strangest of them all Was a friend of mine who spent his time Staring at the wall Staring at the wall
独房棟10号室には奇妙な男たちがたくさんいる だが、その中で一番奇妙な男は 壁を見つめ続ける 私の友だちだった 壁を見つめ続ける
In his hand was a note that his gal had wrote Proving crime don't pay Was the very same gal he robbed and stole for Namin' their wedding day Namin' their wedding day
彼の手に握られていたのは、彼の女が書いた手紙 犯罪は割に合わないことを証明する手紙 彼が強盗して奪った女は なんと彼らの結婚式の日取りを決めていた 彼らの結婚式の日取りを決めていた
As he looked at the wall So strong and tall I heard him softly curse Nobody at all ever climbed that wall But I'm going to be the first I'm going to be the first
彼が壁を見つめていると とても強く、高い壁 彼が静かに呪うのを聞いた 誰もあの壁を登ったことはない だが、俺が最初に登ってみせる 俺が最初に登ってみせる
Then the warden walked by and said son don't try I'd hate to see you fall Because there is no doubt they'll carry you out If you ever touch that wall If you ever touch that wall
すると、看守が通りかかり、息子よ、試すなと言った お前が落ちる姿は見たくない もしあの壁に触れたら お前を運び出すことになるのは間違いない もしあの壁に触れたら
Well a years gone by since he made his try But I can still recall How hard he tried and the way he died But he never made that wall He never made that wall
彼が試みてから1年が経った だが、今でも思い出す 彼がどれほど懸命に努力し、どのように死んだかを だが、彼はあの壁を越えることはできなかった 彼はあの壁を越えることはできなかった
Well there's never been a man who shook this camp But I knew a man who tried The newspapers called it a jailbreak plan But I know it was suicide I know it was suicide
この収容所を揺るがした男はいない だが、私は挑戦した男を知っている 新聞はそれを脱獄計画と呼んだ だが、私はそれが自殺だったことを知っている 私はそれが自殺だったことを知っている