Re-Arranged

他人からの期待に応えようと苦悩しながら、弱さや失敗を克服しようと葛藤する心情を描いた曲。孤独感や失望、そして最終的には関係を断ち切り、前に進む決意をするまでの心の葛藤を描写。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Just think about it Just think about it

ただ考えてみて ただ考えてみて

Lately, I've been skeptical, silent when I would use to speak Distant from all around me who witness me fail and become weak Life is overwhelming, heavy is the head that wears the crown I'd love to be the one to disappoint you when I don't fall down

最近、僕は懐疑的になって、昔みたいに話さなくなった 僕の失敗を見て弱くなった僕を目の当たりにする周りの人々から、僕は遠ざかっている 人生は圧倒的で、王冠をかぶる頭は重たい 僕は、転ばなかったときに君を失望させる唯一の人になりたい

But you don't understand when I'm attempting to explain Because you know it all and I guess things will never change But you might need my hand when falling in your hole Your disposition, I'll remember when I'm letting go Of you and me, we're through and rearranged

でも、君には説明しようとしても理解できないんだ だって君は何でも知ってるし、きっと何も変わらないだろう でも、君が穴に落ちるときは、僕の助けが必要になるかもしれない 君の性質は、僕が君を手放すとき、思い出すだろう 君と僕、終わりにして、再構築するんだ

It seems that you're not satisfied, there's too much on your mind So you leave, and I can't believe all the bullshit that I find Life is overwhelming, heavy is the head that wears the crown I'd love to be the one to, disappoint you when I don't fall down

君は満足していないみたいで、頭に浮かぶことが多すぎるんだ だから君は出て行くし、僕は君が見つけた嘘全部を信じられない 人生は圧倒的で、王冠をかぶる頭は重たい 僕は、転ばなかったときに君を失望させる唯一の人になりたい

But you don't understand when I'm attempting to explain Because you know it all and I guess things will never change But you might need my hand when falling in your hole Your disposition, I'll remember when I'm letting go Of you and me, we're through and rearranged You and me, we're through and rearranged

でも、君には説明しようとしても理解できないんだ だって君は何でも知ってるし、きっと何も変わらないだろう でも、君が穴に落ちるときは、僕の助けが必要になるかもしれない 君の性質は、僕が君を手放すとき、思い出すだろう 君と僕、終わりにして、再構築するんだ 君と僕、終わりにして、再構築するんだ

You're no good for me Thank God it's over You make believe That nothing is wrong until you're crying And you make believe That life is so long until you're dying You make believe That nothing is wrong until you're crying, crying on me You make believe That life is so long until you're dying, dying, dying on me! You think that everybody's the same I don't think that anybody's like you (You ruin everything and you kept fucking with me) You think that everybody's the same (Thank God it’s over, and I won’t be the same) (You ruin everything and you kept fucking with me) I don't think that anybody's like you (Thank God it’s over, and I won’t be the same)

君は僕にとって良くない 神様のおかげで終わった 君は信じているんだ 泣くまで何も悪いことはないって そして君は信じているんだ 人生は長いって、死ぬまで 君は信じているんだ 泣くまで何も悪いことはないって、僕に泣かせて 君は信じているんだ 人生は長いって、死ぬまで、僕に死なせて! 君はみんな同じだと思っているんだ 僕は、君のような人はいないと思っているんだ (君は全てを台無しにして、僕をずっと悩ませてきた) 君はみんな同じだと思っているんだ(神様のおかげで終わった、そして僕はもう変われない) (君は全てを台無しにして、僕をずっと悩ませてきた) 僕は、君のような人はいないと思っているんだ(神様のおかげで終わった、そして僕はもう変われない)

Just think about it You'll get it

ただ考えてみて わかるよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Limp Bizkit の曲

#ロック

#メタル

#アメリカ