Break Stuff

この曲は、怒りやフラストレーションに満ちた状態の語り手を描写しており、周りの人々に対して攻撃的な態度を取っています。歌詞は、語り手が周囲の人々に嫌悪感を感じ、その感情を爆発させたいという衝動に駆られていることを示唆しています。また、暴力的な表現が多く、聴く人の心を不安にさせるかもしれません。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

It's just one of those days when you don't wanna wake up Everything is fucked, everybody sucks You don't really know why, but you wanna justify Rippin' someone's head off No human contact, and if you interact Your life is on contract Your best bet is to stay away, motherfucker! It's just one of those days

今日は、起き上がることすら嫌な気分なんだ すべてがクソで、みんな最低 理由はよくわからないけど、正当化したいんだ 誰かの頭をぶっ壊したい 人間関係は一切なし、もしも関わったら 人生は契約で縛られる 逃げるのが一番だ、クソ野郎! 今日は、そういう日なんだ

It's all about the he says/she says bullshit I think you better quit lettin' shit slip Or you'll be leavin' with a fat lip It's all about the he says/she says bullshit I think you better quit talkin' that shit

すべては、彼と彼女の噂話 くだらないことをいちいち気にしてないで 放っておけば、唇を割るぞ すべては、彼と彼女の噂話 そんなことを言わない方がいいと思うぞ

It's just one of those days, feelin' like a freight train First one to complain leaves with a blood stain Damn right, I'm a maniac, you better watch your back 'Cause I'm fuckin' up your program! And if you're stuck up, you're just lucked up Next in line to get fucked up Your best bet is to stay away, motherfucker! It's just one of those days

今日は、貨物列車みたいだ 最初に文句を言う奴は、血まみれになる そうだよ、俺は狂ってるんだ、気をつけろ だって、お前の計画をぶち壊すんだ! もしも生意気なら、それはただの幸運 次にぶっ潰されるのはお前だ 逃げるのが一番だ、クソ野郎! 今日は、そういう日なんだ

It's all about the he says/she says bullshit I think you better quit lettin' shit slip Or you'll be leavin' with a fat lip It's all about the he says/she says bullshit I think you better quit talkin' that shit, punk So come and get it

すべては、彼と彼女の噂話 くだらないことをいちいち気にしてないで 放っておけば、唇を割るぞ すべては、彼と彼女の噂話 そんなことを言わない方がいいと思うぞ、ガキ さあ、来いよ

I feel like shit My suggestion is to keep your distance 'Cause right now I'm dangerous We've all felt like shit and been treated like shit All those motherfuckers that want to step up I hope you know I pack a chainsaw I'll skin your ass raw And if my day keeps goin' this way I just might break somethin' tonight I pack a chainsaw I'll skin your ass raw And if my day keeps goin' this way I just might break somethin' tonight I pack a chainsaw I'll skin your ass raw And if my day keeps goin' this way I just might break your fuckin' face tonight!

気分が悪いんだ 近づかない方がいい 今は、危ないんだ みんな、気分が悪くなったり、最低な扱いを受けたりする ああいう、近づいてくる奴らはみんな 俺がチェーンソーを持っていることを知っておけ お前の皮を剥がしてやる このまま気分が悪ければ 今夜、何かをぶっ壊すかもしれない 俺がチェーンソーを持っている お前の皮を剥がしてやる このまま気分が悪ければ 今夜、何かをぶっ壊すかもしれない 俺がチェーンソーを持っている お前の皮を剥がしてやる このまま気分が悪ければ 今夜、お前の顔をぶっ壊すかもしれない!

Give me somethin' to break Give me somethin' to break Just give me somethin' to break How 'bout your fuckin' face? I hope you know I pack a chainsaw (What?) A chainsaw (What?) A motherfuckin' chainsaw (What?) So come and get it

壊せるものをくれ 壊せるものをくれ 壊せるものをくれ お前の顔をどう思う? 俺がチェーンソーを持っていることを知っておけ(何だって?) チェーンソー(何だって?) クソッタレのチェーンソー(何だって?) さあ、来いよ

It's all about the he says/she says bullshit I think you better quit lettin' shit slip Or you'll be leavin' with a fat lip It's all about the he says/she says bullshit I think you better quit talkin' that shit, punk So come and get it

すべては、彼と彼女の噂話 くだらないことをいちいち気にしてないで 放っておけば、唇を割るぞ すべては、彼と彼女の噂話 そんなことを言わない方がいいと思うぞ、ガキ さあ、来いよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Limp Bizkit の曲

#ロック

#アメリカ

#メタル