And I know she'll be the death of me, at least we'll both be numb And she'll always get the best of me, the worst is yet to come But at least we'll both be beautiful and stay forever young This I know, yeah, this I know
そして、僕は彼女が僕の命を奪うだろうとわかっている、少なくとも僕らは麻痺する 彼女はいつも僕を出し抜く、最悪の事態はまだこれから でも、少なくとも僕らは美しく、永遠に若いままでいられる これはわかっている、ああ、これはわかっている
She told me, "Don't worry about it" She told me, "Don't worry no more" We both know we can't go without it She told me you'll never be alone, oh, oh, woo
彼女は僕に言った、”心配しないで” 彼女は僕に言った、”もう心配しないで” 僕らはどちらも、それなしでは生きていけないことを知っている 彼女は僕に言った、あなたは決して一人にならない、ああ、ああ、うう
Black Market on the way the world ready for it Met ball we the only ones that can't ignore it Beanie Sigel with eagle ducking several warrants Running through the lobby party at the Gansevoort Garden of Eden grew into enchanted forests In the city where the get it was the mandatory She had a thing for Adam and Eve Say a prayer every time my Jesus piece swing It got deep when it got deep She never slept when I got sleep She ran the streets like Meryl Streep Beastie Boys on college in the red jeep Dripped in all white like im Pope Francis Know she see me calling but she won't answer Party on the weekend And we can take them on the deep end Young Renzel The golden eagle Spread your wings Lets soar baby
ブラックマーケットがやってくる、世界はそれの準備ができている メットボールでは、僕らだけがそれを無視できない ビーニー・シゲルはイーグルと一緒に、何枚もの逮捕状をかわしている ガンセヴォートで、ロビーのパーティーを駆け抜ける エデンの園は、魔法の森へと成長した ゲットするものが必須だった街で 彼女はアダムとイブに夢中だった 僕のジーザス・ピースが揺れるたびに祈りを捧げる それは深くなると、深くなった 彼女は僕が眠っている間も決して眠らなかった 彼女はメリル・ストリープのように街を駆け抜けた ビー・スティー・ボーイズを、赤いジープに乗せて大学に まるで教皇フランシスコのように、全身真っ白で 彼女が僕に電話をかけてくるのが見えるけど、彼女は出てくれない 週末にはパーティー そして僕らは彼らを深みへと連れて行ける ヤング・レンゼル ゴールデン・イーグル 羽を広げろ 一緒に飛ぼう、ベイビー
I can't feel my face when I'm with you But I love it, but I love it, oh I can't feel my face when I'm with you But I love it, but I love it, oh
君といると、僕は自分の顔が感じられない でも、僕はそれを愛してる、でも、僕はそれを愛してる、ああ 君といると、僕は自分の顔が感じられない でも、僕はそれを愛してる、でも、僕はそれを愛してる、ああ
And I know she'll be the death of me, at least we'll both be numb And she'll always get the best of me, the worst is yet to come But at least we'll both be beautiful and stay forever young This I know, yeah, this I know
そして、僕は彼女が僕の命を奪うだろうとわかっている、少なくとも僕らは麻痺する 彼女はいつも僕を出し抜く、最悪の事態はまだこれから でも、少なくとも僕らは美しく、永遠に若いままでいられる これはわかっている、ああ、これはわかっている
She told me, "Don't worry about it" She told me, "Don't worry no more" We both know we can't go without it She told me you'll never be alone, oh, oh, woo
彼女は僕に言った、”心配しないで” 彼女は僕に言った、”もう心配しないで” 僕らはどちらも、それなしでは生きていけないことを知っている 彼女は僕に言った、あなたは決して一人にならない、ああ、ああ、うう
I can't feel my face when I'm with you But I love it, but I love it, oh I can't feel my face when I'm with you But I love it, but I love it, oh I can't feel my face when I'm with you But I love it, but I love it, oh I can't feel my face when I'm with you But I love it, but I love it, oh
君といると、僕は自分の顔が感じられない でも、僕はそれを愛してる、でも、僕はそれを愛してる、ああ 君といると、僕は自分の顔が感じられない でも、僕はそれを愛してる、でも、僕はそれを愛してる、ああ 君といると、僕は自分の顔が感じられない でも、僕はそれを愛してる、でも、僕はそれを愛してる、ああ 君といると、僕は自分の顔が感じられない でも、僕はそれを愛してる、でも、僕はそれを愛してる、ああ
She told me, "Don't worry about it" She told me, "Don't worry no more" We both know we can't go without it She told me you'll never be alone, oh, oh, woo
彼女は僕に言った、”心配しないで” 彼女は僕に言った、”もう心配しないで” 僕らはどちらも、それなしでは生きていけないことを知っている 彼女は僕に言った、あなたは決して一人にならない、ああ、ああ、うう
I can't feel my face when I'm with you But I love it, but I love it, oh I can't feel my face when I'm with you But I love it, but I love it, oh I can't feel my face when I'm with you But I love it, but I love it, oh I can't feel my face when I'm with you But I love it, but I love it, oh
君といると、僕は自分の顔が感じられない でも、僕はそれを愛してる、でも、僕はそれを愛してる、ああ 君といると、僕は自分の顔が感じられない でも、僕はそれを愛してる、でも、僕はそれを愛してる、ああ 君といると、僕は自分の顔が感じられない でも、僕はそれを愛してる、でも、僕はそれを愛してる、ああ 君といると、僕は自分の顔が感じられない でも、僕はそれを愛してる、でも、僕はそれを愛してる、ああ
他の歌詞も検索してみよう
#ラップ
#ポップ
-
この曲は、失恋した女性が、自分自身を大切にし、前向きに進んでいく様子を描いています。過去の恋愛に執着するのではなく、自分自身を愛し、新しいスタートを切る決意が歌われています。
-
エリオット・スミスによる"No Name #4"の歌詞の日本語訳。別れた恋人との思い出を振り返り、切ない感情を表現している。
-
この曲は、愛する人への強い愛情を歌ったバラードです。 愛の力と奇跡を感じ、恋人を特別なものだと感じる歌手の気持ちが、比喩や情感豊かな言葉で表現されています。
-
この曲は、夢を追いかける中で、自分自身の変化を目の当たりにし、それでもなお愛する相手に想いを伝える切ない内容です。夢の大切さと、変わらない愛情を表現しています。