Mr. Sandman showing his beam When he walks into the room, the walls lean in to listen Surfed-out brain waves flick back and forth Like old headlights sniffing model glue again Head like a steel trap, wish I didn't, I didn't I didn't, I didn't, I didn't, I didn't, I didn't, I don't Just want to be a footnote In someone else's happiness
砂男が彼の光線を輝かせて 部屋に入ると、壁は傾いて聞き耳を立てる サーフィンした脳波は前後にゆれ動く 古いヘッドライトが再び模型の接着剤を嗅いでいるみたい 鉄製のわなのような頭、そうなるのを望まない、望まない 望まない、望まない、望まない、望まない、望まない、望まない、望まない ただ誰かの幸福の脚注になりたいだけ
Does your husband know the way that The sunshine gleams from your wedding band? Does he know the way, does he know the way Of the crickets that would convince me to call it a night?
あなたの夫は、あなたの結婚指輪から太陽がどのように輝いているかを知っていますか? 彼は、私が夜を呼びかけると納得させるコオロギの鳴き声をどのように知っているのですか?
But I will never end up like him Behind my back, I already am Keep a calendar, this way you will always know The last time you came through Oh darling, I know what you're goin' through The last time you came through Oh darling, oh darling, oh darling
でも私は彼のように終わることは決してないわ 私の背中越しに、私はすでにそうよ カレンダーを付けておけば、あなたはいつもわかるでしょう あなたが最後に来たのはいつだったのか ああ、ダーリン、私はあなたが今何を感じているのかわかっているわ あなたが最後に来たのはいつだったのか ああ、ダーリン、ああ、ダーリン、ああ、ダーリン
Aww, tempest in a teacup, get unique Peroxide princess, shine like shark teeth It's a sign (It's a sign), it's a sign (It's a sign) It's a sign, what if you peaked early?
ああ、ティーカップの中の嵐、ユニークになりなさい 過酸化水素のプリンセス、サメの歯のように輝きなさい それはサインよ(サインよ)、サインよ(サインよ) サインよ、もしあなたが早くピークを迎えていたらどうなるかしら?
And does your husband know the way that The sunshine gleams from your wedding band? Does he know the way, does he know the way Of the crickets that would convince me to call it a night? Does he, does he know the way I worship our love? And does your husband know the way That the sunshine gleams from your wedding band?
そして、あなたの夫は、あなたの結婚指輪から太陽がどのように輝いているかを知っていますか? 彼は、私が夜を呼びかけると納得させるコオロギの鳴き声をどのように知っているのですか? 彼は、彼は、私の愛を崇拝するやり方をどのように知っているのでしょうか? そして、あなたの夫は、あなたの結婚指輪から太陽がどのように輝いているかを知っていますか?
But I will never end up like him Behind my back, I already am Keep a calendar, this way you will always know The last time you came through Oh darling, I know what you're goin' through The last time you came through Oh darling, oh darling, oh darling
でも私は彼のように終わることは決してないわ 私の背中越しに、私はすでにそうよ カレンダーを付けておけば、あなたはいつもわかるでしょう あなたが最後に来たのはいつだったのか ああ、ダーリン、私はあなたが今何を感じているのかわかっているわ あなたが最後に来たのはいつだったのか ああ、ダーリン、ああ、ダーリン、ああ、ダーリン
Oh, does your husband know? Does your husband know? Does your husband know? Does he know? Does he know? Does he know?
ああ、あなたの夫は知っていますか?あなたの夫は知っていますか? あなたの夫は知っていますか? 彼は知っていますか?彼は知っていますか? 彼は知っていますか?
But I will never end up like him Behind my back, I already am Keep a calendar, this way you will always know Oh, the last time you came through Oh darling, I know what you're goin' through The, the last time you came through Oh darling, I know what you're goin' through
でも私は彼のように終わることは決してないわ 私の背中越しに、私はすでにそうよ カレンダーを付けておけば、あなたはいつもわかるでしょう ああ、あなたが最後に来たのはいつだったのか ああ、ダーリン、私はあなたが今何を感じているのかわかっているわ あなたが最後に来たのはいつだったのか ああ、ダーリン、私はあなたが今何を感じているのかわかっているわ