It's- Be quiet, be quiet please
静かに、静かに、お願い
They've got us surrounded, we're in their sights But they're not taking us alive Hot to the touch, cold on the inside But they're not taking us alive
彼らは私たちを包囲している、私たちを標的にしている しかし、彼らは私たちを生きたまま捕まえられない 熱狂的な外見、冷酷な内面 しかし、彼らは私たちを生きたまま捕まえられない
If I was still around, walk me through I am your savior now and I'm your secret, too Carry them alive, fall off the case again You're just a black widow who fell in love with herself
もし私がまだそこにいたら、私を導いてくれ 私は今やあなたの救世主であり、あなたの秘密でもある 彼らを生き延びさせ、再び事件から逃げる あなたはただ、自分に恋をしたブラックウィドウ
They've got us surrounded, we're in their sights But they're not taking us alive Hot to the touch, cold on the inside But they're not taking us alive
彼らは私たちを包囲している、私たちを標的にしている しかし、彼らは私たちを生きたまま捕まえられない 熱狂的な外見、冷酷な内面 しかし、彼らは私たちを生きたまま捕まえられない
If it's never been broken, can't believe in it Now you're just a problem for someone else to fix If I was still around, if I'm near you I am your savior, yeah, I am your secret, too
もしそれが壊れたことがなければ、それを信じられない 今は、他の人が直す問題になっただけ もし私がまだそこにいたら、もし私があなたのそばにいれば 私はあなたの救世主、そう、私はあなたの秘密でもある
They've got us surrounded, we're in their sights But they're not taking us alive Hot to the touch, cold on the inside But they're not taking us alive
彼らは私たちを包囲している、私たちを標的にしている しかし、彼らは私たちを生きたまま捕まえられない 熱狂的な外見、冷酷な内面 しかし、彼らは私たちを生きたまま捕まえられない
Bull shitty crap shit...
ばかげたクソみたいな...