Flu Game

この曲は、失恋の痛みと、それでも前向きに進んでいこうとする歌手の心情を描いています。過去の恋人を忘れられない苦しみ、そして、2人だけの場所を作ったはずの世界が、今は空虚だと歌われています。しかし、歌手の努力は、それを悟られないように見せかけるためのものだと分かります。この曲は、失恋の悲しみと、その中で奮闘する人間の強さを、美しく表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I guess to you now, I'm just a face in the crowd Oh, God, kindly please, would you kill me now? Late at night in my room, lie awake, think of you And all your little dooms

今は君にとって、ただの群衆の中の顔なんだと思う 神様、どうかお願いだから、私を殺してください 夜遅くに部屋で、目が覚めて、君のことを考える そして、君の小さな破滅すべてを

Last night I dreamt I still knew you You I carved out a place in this world for two But it's empty without you

昨夜は夢の中で、まだ君を知っていた 君を この世界に、僕たちは2人だけの場所を作った でも、君がいなくて、それは空虚なんだ

I got all this love I've got to keep to myself All this effort to make it look effortless All this love I've got to keep to myself All this effort to make it look effortless

僕はこの愛情すべてを、自分の中に閉じ込めておかなければならない 努力して、まるで簡単そうにみせるんだ この愛情すべてを、自分の中に閉じ込めておかなければならない 努力して、まるで簡単そうにみせるんだ

Confront all the pain like a gift under the tree Oh, please, I can't be who you need me to be I grind in the sunshine, grind in the rain So real that I feel fakе

プレゼントの下にあるようなものとして、痛みすべてに立ち向かう お願いだから、君が望む僕にはなれない 太陽の下で、雨の中であがき続ける あまりにも本物すぎて、偽物に感じてしまうんだ

Last night I dreamt I still knew you You I carved out a placе in this world for two But it's empty without you

昨夜は夢の中で、まだ君を知っていた 君を この世界に、僕たちは2人だけの場所を作った でも、君がいなくて、それは空虚なんだ

I got all this love I've got to keep to myself All this effort to make it look effortless Got all this love I've got to keep to myself All this effort to make it look effortless

僕はこの愛情すべてを、自分の中に閉じ込めておかなければならない 努力して、まるで簡単そうにみせるんだ この愛情すべてを、自分の中に閉じ込めておかなければならない 努力して、まるで簡単そうにみせるんだ

One day, every candle's gotta run out of wax One day, no one will remember me when they look back I can't stop, can't stop 'til we catch all your ears, though Somewhere between Mike Tyson and Van Gogh, oh, oh

いつか、すべてのろうそくは、ロウを使い果たす いつか、誰も、振り返ったときに私を思い出さないだろう でも、君たちの耳をすべてつかむまで、止まれないんだ マイク・タイソンとヴァン・ゴッホのちょうど中間くらい、ああ、ああ

You You I carved out a place in this world for two But it's empty without you

君 君 この世界に、僕たちは2人だけの場所を作った でも、君がいなくて、それは空虚なんだ

I got all this love I've got to keep to myself All this effort to make it look effortless Got all this love I've got to keep to myself, myself, oh All this effort to make it look effortless (All this effort to make it look effortless) All this effort to make it look effortless (All this effort to make it look effortless), oh, oh, oh All this effort to make it look effortless (All this effort to make it look effortless), yeah, hoo

僕はこの愛情すべてを、自分の中に閉じ込めておかなければならない 努力して、まるで簡単そうにみせるんだ この愛情すべてを、自分の中に閉じ込めておかなければならない、自分の中に、ああ 努力して、まるで簡単そうにみせるんだ(努力して、まるで簡単そうにみせるんだ) 努力して、まるで簡単そうにみせるんだ(努力して、まるで簡単そうにみせるんだ)、ああ、ああ、ああ 努力して、まるで簡単そうにみせるんだ(努力して、まるで簡単そうにみせるんだ)、ああ、フー

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Fall Out Boy の曲

#ロック