Pink Floyd! Pink Floyd! Pink Floyd! Pink Floyd! Pink Floyd! Pink Floyd!
ピンク・フロイド! ピンク・フロイド! ピンク・フロイド! ピンク・フロイド! ピンク・フロイド! ピンク・フロイド!
Run, run, run, run Run, run, run, run Run, run, run, run Run, run, run, run
逃げろ、逃げろ、逃げろ、逃げろ 逃げろ、逃げろ、逃げろ、逃げろ 逃げろ、逃げろ、逃げろ、逃げろ 逃げろ、逃げろ、逃げろ、逃げろ
You better make your face up with your favourite disguise With your button down lips and your roller blind eyes With your empty smile and your hungry heart Feel the bile rising from your guilty past With your nerves in tatters as the cockleshell shatters And the hammers batter down your door You better run!
お気に入りの変装で顔を隠した方がいい ボタンダウンの唇と、目隠しをした目で 空虚な笑顔と、飢えた心で 罪悪感からくる吐き気を、感じるんだ 貝殻が砕けるように神経がぼろぼろになる そしてハンマーがドアを打ち砕く 逃げるんだ!
Run, run, run, run Run, run, run, run Run, run, run, run Run, run, run, run
逃げろ、逃げろ、逃げろ、逃げろ 逃げろ、逃げろ、逃げろ、逃げろ 逃げろ、逃げろ、逃げろ、逃げろ 逃げろ、逃げろ、逃げろ、逃げろ
You better run all day and run all night And keep your dirty feelings deep inside And if you're taking your girlfriend out tonight You better park the car well out of sight Cause if they catch you in the back seat trying to pick her locks They're gonna send you back to Mother in a cardboard box You better run!
一日中逃げろ、そして一晩中逃げろ そして汚れた気持ちを心の奥底に閉じ込めておけ もし今夜ガールフレンドを連れて行くなら 車を目立たない場所に停めた方がいい なぜなら、もし君が彼女をロックしようと後部座席で捕まったら 彼らは君をダンボール箱に入れて母親のもとへ送り返すだろう 逃げるんだ!