Hey hey hey hey, "Hammer to Fall"!
ヘイヘイヘイヘイ、 "Hammer to Fall"!
Here we stand or here we fall History don't care at all Make the bed, light the light Lady Mercy won’t be home tonight
ここに立ち尽くすか、ここに倒れるか 歴史はそんなこと気にしない ベッドを整え、明かりをつける 慈悲深い女性は今夜は帰ってこない
You don't waste no time at all Don't hear the bell, but you answer the call It comes to you as to us all, yeah And it’s time for the hammer to fall
あなたは時間を無駄にしない ベルの音は聞こえないけど、呼び声には答える それはあなたにも、私たちみんなにも訪れる、そう そして、ハンマーが落ちてくる時が来たのだ
Every night, and every day A little piece of you is falling away But lift your face, the Western Way Build up...
毎晩、そして毎日 あなたの一部が少しずつ失われていく でも顔を上げて、西へ向かう道 築き上げる...
Tow your line and play their game 'Til the anesthetic covers it all 'Til one day they call your name Then it's time for the hammer to fall
自分の線を引いて、彼らのゲームをプレイする 麻酔薬がすべてを覆うまで ある日、彼らはあなたの名前を呼ぶまで それからハンマーが落ちてくる時が来る
Rich or poor or famous For your truth is all the same (Oh no, oh no) Lock your door 'cause rain is pouring Through your window pane (Oh no) Baby, now your struggle's all in vain, oh, yeah
金持ちでも貧乏でも有名人でも あなたの真実はずっと同じ(ああ、だめだ、だめだ) ドアに鍵をかけろ、雨は降っている 窓ガラスを突き抜けて(ああ、だめだ) ベイビー、あなたの苦労はすべて無駄になった、ああ、そう
For we who grew up tall and proud In the shadow of the mushroom cloud Convinced our voices can't be heard Just wanna scream it louder and louder and louder
だって私たちは背が高く誇り高く育ったんだ キノコ雲の影の中で 自分たちの声は届かないと思い込んでいた ただもっと大きく、もっと大きく、もっと大きく叫びたいだけだ
What the hell are we fighting for? Just surrender and it won't hurt at all Just got time to say your prayers Then it’s time for the hammer to, hammer to fall
一体何のために戦っているんだ? ただ降伏すれば、痛くはない 祈りを捧げる時間はあるだけだ そしてハンマーが落ちてくる時が、ハンマーが落ちてくる時が来たのだ
It’s going to fall!
落ちてくるんだ!
Hey, yeah Hey, yeah Hey, yeah One more time Waiting for the hammer to fall
ヘイ、そう ヘイ、そう ヘイ、そう あと一回 ハンマーが落ちるのを待っている
Give it to me one more time!
もう一度くれ!