Nice & Slow (B-Rock’s Basement Mix)

アッシャーの「Nice & Slow」のB-Rockによるリミックスです。夜のドライブ中の情景が歌われており、愛する人とゆっくりと時間を過ごしたい、という男性の切ない気持ちが表現されています。セクシーで官能的な雰囲気で、二人の間の特別な時間を暗示しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Usher Raymond B-Rock, remix Twista, the [?], yeah

アッシャー・レイモンド B-Rock、リミックス Twista、[?]、イエス

So come on playa get your lick when it's warm Pull up in front of your crib now Peep the shine on the chrome Step up outta breeze and knees up to the back and you got it now Let's bump and grind till we moan Look Shaheed ain't trying to hurt you Slowly I got to work you I just want to make you feel real good Let the words rise stiff Bumping feels good Swaying with the smooth beat On my candy coated cane It's seven o'clock on the dot I'm in my drop top cruisin' the streets (yeah come on) I got a real pretty, pretty little thing That's waiting for me (yeah what?) I pull up anticipating good love (break it down) Don't keep me waiting I got plans to put my hands in places I've never seen Girl you know what I mean (yeah)

さあ、プレイボーイ、暖かい時にキスをしよう 君の家の前に車を停めて クロームの輝きを見ろ 風から降りて、膝を後ろに曲げて、今手に入れたんだ うなり声を上げるまで、ぶつかろう シャヒードを見て、君を傷つけようとしていないよ ゆっくりと君を動かしたいんだ ただ、君に本当に良い気分にさせたいだけなんだ 言葉が硬直して 心地よい音が響き渡る スムーズなビートに揺られて キャンディーコーティングされた杖の上で ちょうど7時 オープンカーに乗って街をクルーズしてる(さあ、来いよ) 本当に可愛い、可愛い女の子がいるんだ 僕を待っている(ええ、どうしたの?) 良い愛を期待して車を停める(ブレイクダウン) 待たせないで 今まで見たことのない場所に手を置きたいんだ 女の子、僕の言いたいことが分かるでしょう?(ええ)

Let me take you to a place nice and quiet Where there ain't no one there to interrupt Ain't gotta rush I just wanna take it nice and slow (Nice and slow baby, nice and slow baby) See I been waiting for this for so long We'll be making love until the sun comes up Baby, I just wanna take it nice and slow (Nice and slow baby, nice and slow baby)

静かで素敵な場所へ連れて行ってあげよう 邪魔する人は誰もいない 急ぐ必要はない ゆっくりと、ゆっくりと過ごしたいだけなんだ (ゆっくりと、ゆっくりと、ベイビー、ゆっくりと、ゆっくりと) ずっとこの時を待っていたんだ 太陽が昇るまで愛し合おう ベイビー、ゆっくりと、ゆっくりと過ごしたいだけなんだ (ゆっくりと、ゆっくりと、ベイビー、ゆっくりと、ゆっくりと)

Ready? Now you gotta do me nice and slow And have you roll on the go I promise not to be a pest And kiss ya places another love would've never thought to go I didn't lose my mind So I won't be bogus notice how I move to the South Check this groove 'cause I'm down Got you moving and swaying When we finish we can take a cruise through the town While my Usher CD is on, check it out

準備はいいか?さあ、ゆっくりと、ゆっくりと僕にしてくれ そして、行かせろ 邪魔をするつもりはない 他の男が思いつかないような場所にキスをする 僕は正気じゃない だから、南に動く様子に気づいて、偽物じゃないよ このグルーブをチェックして、だって僕は落ちてるんだ 君を動かし、揺さぶる 終わったら、街をクルーズしよう アッシャーのCDをかけて、見てくれ

Now, here we are driving around town (uh) Contemplating where I'm gonna lay you down (yeah) Girl, you got me saying my, my, my I wish that I could pull over And get this thing started right now (yeah) I wanna do something freaky to you, babe (they hear ya) I don't think they heard me I, I wanna do something freaky to you, babe (yeah) So call out my name They call me U-S-H-E-R R-A-Y-M-O-N-D Now baby tell me what you wanna do with me Gotta nigga feenin' like Jodeci Every time that you roll with me, holding me Trying to get control of me Nice and slowly, you know, never lettin' go Never messin' up the flow

さあ、ここにいる、街を車で走っている(うっ) 君をどこで寝かせようか考えているんだ(ええ) ガール、君は僕に「マイ、マイ、マイ」と言わせる 今すぐ車を止めて これを始めたいんだ(ええ) ベイビー、君に何か変なことしたいんだ(聞こえてる?) 彼らは聞いていないと思う 君に何か変なことしたいんだ、ベイビー(ええ) だから、僕の名前を呼んで 彼らは僕を「ユー・エス・エイチ・イー・アール・アール・エイ・ワイ・エム・オー・エヌ・ディー」って呼ぶんだ ベイビー、僕と一緒に何をしたいか教えて ジョデシのように恋しくてたまらないんだ 君が僕と一緒にいて、僕を握っているたびに 僕を支配しようとしている ゆっくりと、ゆっくりと、分かるだろう?離さない 流れを乱さない

Now tell me Do you wanna get freaky? 'Cause I'll freak you right, I will I'll freak you right, I will I'll freak you like no one has ever, ever made you feel I'll freak you right, I will I'll freak you right, I will I'll freak you freak you like no one has ever made you feel, yeah

さあ、教えて 変なことしたいの? だって、君に変なことをしてあげるよ、するよ 君に変なことをしてあげるよ、するよ 今まで誰も経験したことのないように、変なことしてあげるよ 君に変なことをしてあげるよ、するよ 君に変なことをしてあげるよ、するよ 今まで誰も経験したことのないように、君に変なことをしてあげるよ、ええ

Let me take you to a place nice and quiet Where there ain't no one there to interrupt Ain't gotta rush I just wanna take it nice and slow (Nice and slow baby, nice and slow baby) See I been waiting for this for so long We'll be making love until the sun comes up Baby, I just wanna take it nice and slow (Nice and slow baby, nice and slow baby)

静かで素敵な場所へ連れて行ってあげよう 邪魔する人は誰もいない 急ぐ必要はない ゆっくりと、ゆっくりと過ごしたいだけなんだ (ゆっくりと、ゆっくりと、ベイビー、ゆっくりと、ゆっくりと) ずっとこの時を待っていたんだ 太陽が昇るまで愛し合おう ベイビー、ゆっくりと、ゆっくりと過ごしたいだけなんだ (ゆっくりと、ゆっくりと、ベイビー、ゆっくりと、ゆっくりと)

Yeah, Usher what's up? Get it up, ow The first age, ow B-Rock Biz, B-I-Z What's up? Twista

ええ、アッシャー、どうしたんだ? 始めようぜ、オウ 第一世代、オウ B-Rock Biz、B-I-Z どうしたんだ?Twista

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

USHER の曲

#ラップ

#R&B

#ポップ

#リミックス

#ソウル