I am not Jasmine, I am Aladdin So far ahead, these bums is laggin' See me in that new thing, bums is gaggin' I'm startin' to feel like a dungeon dragon Raah, raah, like a dungeon dragon I'm startin' to feel like a dungeon dragon Look at my show footage, how these girls be spazzin' So fuck I look like gettin' back to a has-been? Yeah, I said it—"has-been" Hang it up: flatscreen, ha Plasma "Hey Nicki, hey Nicki," asthma I got the pumps, it ain't got medicine I got bars: sentencin' I'm a bad bitch, I'm a cunt And I'll kick that ho: punt Force trauma: blunt You play the back, bitch, I'm in the front You need a job, this ain't cuttin' it Nicki Minaj is who you ain't fuckin' with You lil' Fraggle Rock, I beat you with a pad-a-lock I am a movie, camera block You out of work, I know it's tough But enough is enough
私はジャスミンじゃない、私はアラジン ずっと先を行く、あいつらは遅れてる 新しいもの身につけてたら、あいつらはガックリ ダンジョンドラゴンみたいになってきた ラァ、ラァ、ダンジョンドラゴンみたい ダンジョンドラゴンみたいになってきた 私のショーの映像を見ろよ、女の子たちがどうパニックになってるか なんで過去の奴に戻ろうなんてするのよ? そう言ったのよ、"過去の奴"って やめときなよ、薄型テレビ、ハ プラズマ "ヘイ・ニッキー、ヘイ・ニッキー"、喘息 私はポンプ持ってる、薬なんていらない 私はバー持ってる、宣告する 私は悪い女、私はクソ女 そしてあの女を蹴っ飛ばす、パント 強制的トラウマ、鈍い あなたは後ろで遊んでろ、私は前にいる 仕事が必要なら、これはダメよ ニッキー・ミナージュは、あんたが相手にするべきじゃない相手よ あんたは小さなフラグルロック、鍵で殴りつけるわ 私は映画、カメラを止めろ あんたは仕事がない、つらいのはわかるけど もうたくさんよ
Raah, raah, like a dungeon dragon Raah, raah, raah, like a dungeon dragon Raah, raah, raah, like a dungeon dragon Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon Raah, raah, like a dungeon dragon Raah, raah, raah, like a dungeon dragon Raah, raah, raah, like a dungeon dragon Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon
ラァ、ラァ、ダンジョンドラゴンみたい ラァ、ラァ、ラァ、ダンジョンドラゴンみたい ラァ、ラァ、ラァ、ダンジョンドラゴンみたい ダンジョンドラゴンみたい、ダンジョンドラゴンみたい ラァ、ラァ、ダンジョンドラゴンみたい ラァ、ラァ、ラァ、ダンジョンドラゴンみたい ラァ、ラァ、ラァ、ダンジョンドラゴンみたい ダンジョンドラゴンみたい、ダンジョンドラゴンみたい
Raah, I eat your face off You niggas sweet as pie, like this is a bake-off I love Nicki's curves, swing at the baseball ERRR! I'll beat your brakes off Hi, I'm Tune, salt in the wound I'm up in this bitch, pardon the goons Throw dirt on the floor and get caught in the broom I like a big, wet pussy with a fork and a spoon I got money and the power, a woman in the shower And she don't want nothing but my Johnson—Howard Sour Dies' in the Swisher Sweet, sweet and sour You're scared? Go to church, say your prayers, read a Bible Ah, I don't know what y'all on Please, I go in like "Goin'" Dr—Drink in my hand with the world in the other The Uzi go "Brrrr-r-r-r-r": stutter, ha Life is a puzzle, jigsaw All I do is win, my name should be "Victor" Haha! Old-ass rappers I'm still the shit: old-ass Pampers Raah, raah, like a dungeon dragon Foie gras, I hear you ducks is quackin' I was just pluckin my ashes, I'ma puff it and pass it I'm a fuckin' assassin, you should jump in the casket
ラァ、お前の顔を食っちゃうよ お前ら、パイみたいに甘ったるい、これは焼き菓子大会みたいだな ニッキーの曲線が好きなんだ、ベースボールを振るような ERRR! お前のブレーキを壊してやるよ こんにちは、俺チューン、傷に塩を塗るぜ ここにいるんだ、ヤクザどもは許してくれ 床に土を投げて、ほうきで掃除されるんだ フォークとスプーンで、大きく湿った猫が好きなんだ 金と力があるんだ、シャワーを浴びてる女が 私のジョンソン・ハワードが欲しいだけなんだ スイッシャー・スウィートにサワードアイス、甘酸っぱい 怖いのか?教会に行って、祈って、聖書を読め ああ、お前らは何を言ってるんだかわからない お願い、"行け"みたいに突入するんだ ドク、片手に飲み物、もう片方には世界を握ってる Uziは"ブブブブブブ"って言うんだ、どもるんだ、ハ 人生はパズル、ジグソー 俺はずっと勝つんだ、名前は"ビクター"にするべきだ ハハ! 年寄りくさいラッパーたち 俺はまだクソみたいだ、年寄りくさいパンパースみたいに ラァ、ラァ、ダンジョンドラゴンみたい フォアグラ、お前らアヒルはガァガァ鳴いてるな ちょうど灰を摘んでたんだ、吸ってパスするよ 俺はクソみたいな暗殺者だ、棺桶に飛び込むべきだ
Is this the thanks that I get for puttin' you bitches on? Is it my fault that all of you bitches gone? Shoulda sent a thank-you note, you little ho Now, I'ma wrap your coffin with a bow "N—N—Nicki, she's just mad 'cause you took the spot" W—W—Word? That bitch mad 'cause I took the spot? Well, bitch, if you ain't shittin', then get off the pot Got some niggas out in Brooklyn that'll off your top I—I—I—I hear them mumblin', I hear the cacklin' I got 'em scared, shook, panickin' Overseas, church, Vatican You at a standstill: mannequin You wanna sleep on me? Overnight? I'm the motherfuckin' boss: overwrite And when I pull up, vroom! Motorbike Now all my niggas gettin' buck: overbite I see them dusty-ass Filas, Levi's Raggedy Ann, holes in your knee-highs I call the play, now do you see why? These bitches callin' me "Manning Eli"
お前らを有名にしたお礼がこれか? お前ら全員消えてったのが、私のせいなのか? 感謝状を送るべきだった、このクソ女 今度は、お前の棺にリボンを結ぶよ "NーNーニッキー、彼女はただお前がポジションを奪ったから怒ってるんだ" WーWー本当か? あの女はお前がポジションを奪ったから怒ってるんだって? だったら、クソ女、嘘を吐くのはやめろ ブルックリンにいる奴らが、お前の頭を打ち砕いてくれるわ IーIーIーIー聞こえるわ、ブツブツ言ってるのが、キャッキャ笑ってるのが 怖がらせてる、震え上がらせてる、パニックにさせてる 海外、教会、バチカン お前は停滞してる、マネキンみたい 私と一緒に寝たいのか? 一晩中? 私はクソみたいなボスよ、上書きするわ 私が現れたら、ブゥー! バイクで 今や私の仲間たちはみんな興奮してる、食いしばって あの埃っぽいフィラ、リーバイスが見えるわ ボロ雑巾みたいなアン、ニーハイに穴があいてるわ 私が試合を決めるの、わかったか? あいつらは私を"マニング・イーライ"って呼ぶのよ
Manning, Eli (Manning, Eli!) These bitches callin' me Manning Eli!!
マニング、イーライ(マニング、イーライ!) あいつらは私をマニング・イーライって呼ぶのよ!!
Raah, raah, like a dungeon dragon Raah, raah, raah, like a dungeon dragon Raah, raah, raah, like a dungeon dragon Like a dungeon dragon, like a dungeon dragon
ラァ、ラァ、ダンジョンドラゴンみたい ラァ、ラァ、ラァ、ダンジョンドラゴンみたい ラァ、ラァ、ラァ、ダンジョンドラゴンみたい ダンジョンドラゴンみたい、ダンジョンドラゴンみたい
Roman, Roman! Stop it, stop it! You've gone mad! Mad, I tell you! Mad! You and this boy, Little Weezy! What's going on? They'll lock you away! They'll put you in a jail cell! I promise! Take your mother's warning, Roman, please! Back to bed! Run along! Let's go! Come on! Wash your mouth out with soap, boys
ローマン、ローマン! やめなさい、やめなさい! あなたは狂ってるわ! 狂ってるって言うのよ! 狂ってるの! あなたとこの少年、リトル・ウィージー! どうなってるの? 捕まってしまうわよ! 牢獄に入れられてしまうわ! 約束するわ! お母さんの忠告を聞きなさい、ローマン、お願いよ! ベッドに戻りなさい! 行ってらっしゃい! 行きましょう! さあ! 口を石鹸で洗いなさい、男の子たち