I don't trust nobody, not my lovers, not my friends I don't make no promises, 'cause I know just how they'll end I don't trust nobody, I don't need nobody else And as messed up as it sounds, I don't even trust myself
誰も信じない、恋人すら、友達すら 約束なんてしない、どうせ最後は終わるのを知っているから 誰も信じない、誰も必要ない めちゃくちゃに聞こえるかもしれないけど、自分すら信じない
If you out there in the streets and you've been lookin' for me When you find me, tell me, "I said I've been lookin' for me" I've been lookin' for some love, but it ain't lookin' for me That's why she bite her tongue when she tell me that pussy for me I've been lookin' at the cross and it just look like a "T" Two fingers, I keep 'em crossed, I can't be lookin' for peace I've been lookin' at the stars and they don't glisten for me I've been lookin' in the mirror, he don't listen to me, sheesh
もし君が街に出て、俺を探しているとしたら 俺を見つけたら、こう言ってくれ「俺を探していた」と 愛を探し続けてきたが、愛は俺を探していないようだ だから彼女は舌を噛んで、俺に言うんだ「この淫乱女はあんたのもの」 十字架を見つめてきたが、ただの"T"に見える 指を2本組んで、祈り続ける、平和なんて望めない 星を見つめてきたが、俺のために輝いてはくれない 鏡の中の自分を見つめてきたが、彼は俺の言葉に耳を貸さない、ちくしょう
If I die before I wake (Yeah) Pray the Lord, my soul to take (Uh) I lost count of my mistakes (Shit) At least I learned along the way
目覚める前に死んだら(ああ) 主に祈りを捧げよ、魂を奪うために(ああ) 犯した過ちの数も忘れてしまった(くそっ) 少なくともその過程で学んだ
And I don't trust nobody (Nobody), not my lovers, not my friends (Nobody) I don't make no promises (No promises), 'cause I know just how they'll end And I don't trust nobody, I don't need nobody else (Nobody else) And as messed up as it sounds, I don't even trust myself
誰も信じない(誰も)、恋人すら、友達すら(誰も) 約束なんてしない(約束しない)、どうせ最後は終わるのを知っているから 誰も信じない、誰も必要ない(誰も必要ない) めちゃくちゃに聞こえるかもしれないけど、自分すら信じない
If you out there in the streets and you've been lookin' for me You gon' find a bunch of motherfuckers lookin' like me I ain't ever lookin' back because the light always green Safe to say I lost my way, but I never lost the lead Safe to say I lost the brakes, but I never lost the speed Wakey-wake, I lost some sleep, but I never lost the dream If you out there at the crossroads lookin' for me You gon' find me with my eyes closed lookin' for grief
もし君が街に出て、俺を探しているとしたら 俺みたいな奴らをたくさん見つけるだろう 後ろは振り返らない、信号は常に青だから 道に迷ったと言ってもいいが、先頭を譲ったことはない ブレーキを失ったと言ってもいいが、スピードを失ったことはない 目が覚めた、睡眠は失ったが、夢を失ったことはない もし君が岐路に立って、俺を探しているとしたら 目を閉じて悲しみを探している俺を見つけるだろう
If I die before I wake (Yeah) Pray the Lord, my soul to take (Uh) I lost count of my mistakes At least I learned along the way
目覚める前に死んだら(ああ) 主に祈りを捧げよ、魂を奪うために(ああ) 犯した過ちの数も忘れてしまった 少なくともその過程で学んだ
I don't trust nobody, not my lovers, not my friends I don't make no promises, 'cause I know just how they'll end I don't trust nobody, I don't need nobody else And as messed up as it sounds, I don't even trust myself, yeah
誰も信じない、恋人すら、友達すら 約束なんてしない、どうせ最後は終わるのを知っているから 誰も信じない、誰も必要ない めちゃくちゃに聞こえるかもしれないけど、自分すら信じない
If you out there in the streets and you've been lookin' for me When you find me, tell me, "I said I've been lookin' for me," fuck
もし君が街に出て、俺を探しているとしたら 俺を見つけたら、こう言ってくれ「俺を探していたんだ」と、クソ野郎