Love, Me Normally

この曲は、Will Woodが歌う「Love, Me Normally」という曲で、社会の期待に応えようとする葛藤と、自分自身を受け入れることの難しさを歌っています。歌詞は、自分自身の奇妙な行動や考え方について自己嫌悪を感じながらも、それでも周りの人々に「普通」に扱ってほしいという願望を歌っています。特に、自分自身を「正常」に見せようとする努力が実を結ばないというフラストレーションが印象的です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

In lipstick on the mirror are the lyrics to my obituary In iambic pentameter, followed parameter, crossing my eyes, dot my T's I was delivered holding scissors, I live deliberately, I’m a quitter And a winner anyway, cause I never agreed to participate in this game Won't follow my dreams, 'cause they all got me waking up screaming I can let them go from me, after all there's no “I” in team

鏡に書かれた口紅のメッセージは、私の死亡記事の歌詞 五歩格で、パラメータに沿って、目を閉じ、Tに点を打つ 私はハサミを持って生まれた、私は意識的に生きている、私は諦める人 そして、どちらにしても勝者、だって私はこのゲームに参加することに同意しなかったから 夢を追わない、だって夢は私を叫びながら目覚めさせてしまう 夢を諦めることができる、だってチームに「私」はいない

And I'd rather be normal, yes, so normal I suggest that we keep this informal 'Cause a normal human being wouldn't need To pretend to be normal, to be normal Well I guess that's the least that I owe ya To be normal in a way I couldn’t be C’mon, c’mon, and love me normally

そして、私は普通になりたい、ええ、本当に普通になりたい この関係を気楽に保とうと思う だって普通のヒトは、普通であるために 普通であるフリをする必要なんてないんだ まあ、これが私が君にできる最低限の事だ 私がなり得ない形で、普通になること さあ、さあ、そして、私を普通に愛して

If I could live in third person, well, I don’t think life would be much worse than it is In the current tense, presently, this sentence ending in question marks or dot, dot, dot Is it courageous or escapist to leave the quarantine when you’re contagious? It may just be a cold, and besides I don’t wanna get old, yeah I drank myself to death to be the afterlife of the party When the afterparty came, I was rolling in my grave

もし私が三人称で生きられたら、まあ、人生は今より悪くなることはないだろう 現在形で、まさに今、この文章は疑問符かドット、ドット、ドットで終わる 伝染性があるのに隔離から出ることは勇気があるのか、それとも逃避主義なのか? ただの風邪かもしれないし、それに老いたくない、ええ 私は死ぬほど酒を飲んで、パーティーの後世になった アフターパーティーが来たら、私は墓の中で転がっていた

And I'd rather be normal, yes, so normal I suggest that we keep this informal 'Cause a normal human being wouldn't need To pretend to be normal, to be normal Well I guess that's the least that I owe ya To be normal in a way I couldn’t be C’mon, c’mon, and love me normally

そして、私は普通になりたい、ええ、本当に普通になりたい この関係を気楽に保とうと思う だって普通のヒトは、普通であるために 普通であるフリをする必要なんてないんだ まあ、これが私が君にできる最低限の事だ 私がなり得ない形で、普通になること さあ、さあ、そして、私を普通に愛して

Now this is the part of the song where I like to talk to my audience I like to tell 'em there's something I want from you hep cats tonight I want you to look to your left, look to your right, your 12 o'clock, three o'clock, six o'clock, nine o'clock, rock around the clock tonight And I want you to find those points of no return, those singularities, those burning rings of fire in the beautiful pupils of the beautiful eyes of the beautiful boy, girl, neither, both, or in-between that you brought with you tonight, and I want you to tell 'em how you really feel I want you to tell 'em that you love the way they so seamlessly, like-a-dream-fully, so beautifully, oh-so-dutifully jam that square peg in the round hole in their hearts

さて、これは私が観客と話したい曲の好きな部分 今夜、君たちから何か欲しいことがあるんだ 左を見て、右を見て、12時、3時、6時、9時、今夜、時計を回して そして、今夜一緒に連れてきた美しい目の美しい少年、少女、どちらでもない、両方、またはその間の美しい瞳の中の、あの戻れない場所、あの特異点、あの燃える炎を見つけて、彼らに本心を伝えてほしい 夢のように、美しく、義務的に、まるで四角い杭を丸い穴に打ち込むように、彼らの心に合う方法が気に入っていることを伝えてほしい

I was nothing before, so I couldn’t have asked to be born I'll be nothing again, so what am I between now and then? Is there nothing to fear? Cause shit's getting weird So to God who made this man, you better have one hell of a plan

私は何もなかった、だから生まれるように頼むこともできなかった また何もなくなる、じゃあ、今は何をしているんだ? 何も恐れることはないのか? だって事態は奇妙になってきている だから、この男を作った神よ、きっとすごい計画があるはずだ

And I'd rather be normal, yes, so normal I suggest that we keep this informal 'Cause a normal human being wouldn't need, no To pretend to be normal, to be normal Well, I guess that's the least that I owe ya To be normal in a way I could never be C’mon, c’mon, yeah, I said c’mon, yeah C’mon, c’mon, yeah, I said c’mon, yeah C’mon, c’mon, and love me normally

そして、私は普通になりたい、ええ、本当に普通になりたい この関係を気楽に保とうと思う だって普通のヒトは、普通であるために、必要ないんだ 普通であるフリをする必要なんてないんだ まあ、これが私が君にできる最低限の事だ 私がなり得ない形で、普通になること さあ、さあ、ええ、そう言った、さあ、ええ さあ、さあ、ええ、そう言った、さあ、ええ さあ、さあ、そして、私を普通に愛して

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Will Wood の曲

#ポップ

#ロック