I wanna follow where she goes I think about her and she knows it I wanna let her take control 'Cause every time that she gets close, yeah
僕は彼女の行く先を追いかけたい 彼女のことを考えると彼女は気づくんだ 彼女に支配されたいと思っている だって彼女が近づいてくるたびに、ああ
She pulls me in enough to keep me guessing, oh And maybe I should stop and start confessing Confessing, yeah
彼女は僕を惹きつけ、ずっと考えさせられるんだ そしてもしかしたら僕は止まって告白すべきなのかもしれない 告白すべきなのかもしれない、ああ
Oh, I've been shaking I love it when you go crazy You take all my inhibitions Baby, there's nothing holding me back You take me places that tear up my reputation Manipulate my decisions Baby, there's nothing holding me back
ああ、震えているんだ 君が狂気じてるのが大好きなんだ 君は僕のすべての抑制を解き放つ ベイビー、僕を止めるものは何もない 君は僕を評判を傷つけるような場所へ連れて行く 僕の決断を操るんだ ベイビー、僕を止めるものは何もない
There's nothing holding me back There's nothing holding me back
僕を止めるものは何もない 僕を止めるものは何もない
She says that she's never afraid Just picture everybody naked, sing it out She really doesn't like to wait Not really into hesitation
彼女は恐れることはないと言うんだ みんな裸になった姿を想像して、歌い出すんだ 彼女は待つのが本当に好きじゃないんだ 躊躇するタイプじゃないんだ
Pulls me in enough to keep me guessing, oh And maybe I should stop and start confessing Confessing, yeah
彼女は僕を惹きつけ、ずっと考えさせられるんだ そしてもしかしたら僕は止まって告白すべきなのかもしれない 告白すべきなのかもしれない、ああ
Oh, I've been shaking I love it when you go crazy You take all my inhibitions Baby, there's nothing holding me back You take me places that tear up my reputation Manipulate my decisions Baby, there's nothing holding me back There's nothing holding me back
ああ、震えているんだ 君が狂気じてるのが大好きなんだ 君は僕のすべての抑制を解き放つ ベイビー、僕を止めるものは何もない 君は僕を評判を傷つけるような場所へ連れて行く 僕の決断を操るんだ ベイビー、僕を止めるものは何もない 僕を止めるものは何もない
'Cause if we lost our minds and we took it way too far I know we'd be alright, I know we would be alright If you were by my side and we stumbled in the dark I know we'd (Be alright) Louder! (We would be alright) 'Cause if we lost our minds and we took it way too far I know we'd be alright, I know we would be alright If you were by my side and we stumbled in the dark I know we'd be alright, we would be alright
だってもし僕たちが正気を失って、行き過ぎても 大丈夫だってわかってる、大丈夫だってわかってる 君が僕と一緒にいて、暗闇でつまずいても 大丈夫だってわかってる(大丈夫)もっと大きく!(大丈夫だってわかってる) だってもし僕たちが正気を失って、行き過ぎても 大丈夫だってわかってる、大丈夫だってわかってる 君が僕と一緒にいて、暗闇でつまずいても 大丈夫だってわかってる、大丈夫だってわかってる
Oh, I've been shaking I love it when you go crazy You take all my inhibitions (Baby), there's nothing holding me back You take me places that tear up my reputation Sing it out! (Manipulate my decisions) Baby, there's nothing holding me back
ああ、震えているんだ 君が狂気じてるのが大好きなんだ 君は僕のすべての抑制を解き放つ (ベイビー)、僕を止めるものは何もない 君は僕を評判を傷つけるような場所へ連れて行く 歌い出せ!(僕の決断を操るんだ) ベイビー、僕を止めるものは何もない
There's nothing holding me back There's nothing holding me back
僕を止めるものは何もない 僕を止めるものは何もない
Thank you so much
どうもありがとう