What Goes Around...Comes Around (Radio Edit)

この曲は、愛する女性に裏切られた男性の心の痛みと、その裏切りが彼女自身に返ってくるという運命的な報いについて歌っています。切ないメロディーと感情的な歌詞で、失恋の苦しみと、時が経てば必ず報いが訪れるというメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Hey, girl Is he everything you wanted in a man? You know I gave you the world You had me in the palm of your hand So why your love went away I just can't seem to understand Thought it was me and you, baby Me and you until the end, but I guess I was wrong, uh

ねえ、君 彼は君が男に求めていたすべてだったのかい? 僕は君に世界を捧げたよ 君は僕を手のひらで転がしていた どうして君の愛は消えてしまったのか 理解できないんだ 僕と君、二人で、赤ちゃん 僕と君、永遠に、そう思っていたけど、間違っていたみたい、ああ

Don't wanna think about it (Uh) Don't wanna talk about it (Uh) I'm just so sick about it Can't believe it's endin' this way Just so confused about it (Uh) Feelin' the blues about it (Yeah) I just can't do without ya Tell me, is this fair?

それについて考えたくない (ああ) それについて話したくない (ああ) ただ、すごく嫌なんだ こんな終わり方をするなんて信じられない それについて混乱しているんだ (ああ) ブルーな気分なんだ (ああ) 君なしでは生きていけないよ 教えてくれ、これはフェアじゃないのかい?

Is this the way it's really goin' down? Is this how we say goodbye? Should've known better when you came around That you were gonna make me cry It's breakin' my heart to watch you run around 'Cause I know that you're livin' a lie But that's okay, baby, 'cause in time, you will find

これが本当に起こることなのかい? これが僕たちがさよならを言う方法なのかい? 君が来たとき、もっと良く知るべきだった 君が僕を泣かせるって 君が走り回るのを見るのは心が痛むよ だって君が嘘をついて生きているって知っているから でも大丈夫、赤ちゃん、きっと時間と共に君は知るだろう

What goes around, goes around, goes around Comes all the way back around What goes around, goes around, goes around Comes all the way back around What goes around, goes around, goes around Comes all the way back around What goes around, goes around, goes around Comes all the way back around Yeah

何が巡ってくるのか、巡ってくる、巡ってくる すべてが回り巡ってくるんだ 何が巡ってくるのか、巡ってくる、巡ってくる すべてが回り巡ってくるんだ 何が巡ってくるのか、巡ってくる、巡ってくる すべてが回り巡ってくるんだ 何が巡ってくるのか、巡ってくる、巡ってくる すべてが回り巡ってくるんだ ああ

Now, girl I remember everything that you claimed You said that you were movin' on now (On now) And maybe I should do the same (Maybe I should do the same) The funny thing about that is I was ready to give you my name Thought it was me and you, baby And now it's all just a shame and I guess I was wrong, uh

さて、君 君が言ったことはすべて覚えているよ 君は今、前に進んでいるって言ったよね (前に進んでいる) 僕もきっとそうすべきなのかもしれない (僕もそうすべきなのかもしれない) 面白いことに 僕は君に自分の名前を与えようとしていたんだ 僕と君、二人で、赤ちゃん それが今やすべて恥ずべきことになってしまった、そして、間違っていたみたい、ああ

Don't wanna think about it (No) Don't wanna talk about it (Hmm) I'm just so sick about it Can't believe it's endin' this way Just so confused about it (Uh) Feelin' the blues about it (Yeah) I just can't do without ya Can you tell me, is this fair?

それについて考えたくない (いや) それについて話したくない (うーん) ただ、すごく嫌なんだ こんな終わり方をするなんて信じられない それについて混乱しているんだ (ああ) ブルーな気分なんだ (ああ) 君なしでは生きていけないよ 教えてくれ、これはフェアじゃないのかい?

Is this the way it's really goin' down? Is this how we say goodbye? (Uh) Should've known better when you came around Should've known better that you were gonna make me cry Now it's breakin' my heart to watch you run around 'Cause I know that you're livin' a lie That's okay, baby, 'cause in time, you will find

これが本当に起こることなのかい? これが僕たちがさよならを言う方法なのかい? (ああ) 君が来たとき、もっと良く知るべきだった 君が僕を泣かせるって知るべきだった 君が走り回るのを見るのは心が痛むよ だって君が嘘をついて生きているって知っているから 大丈夫、赤ちゃん、きっと時間と共に君は知るだろう

What goes around, goes around, goes around Comes all the way back around What goes around, goes around, goes around Comes all the way back around What goes around, goes around, goes around Comes all the way back around What goes around, goes around, goes around Comes all the way back around Yeah What goes around comes around

何が巡ってくるのか、巡ってくる、巡ってくる すべてが回り巡ってくるんだ 何が巡ってくるのか、巡ってくる、巡ってくる すべてが回り巡ってくるんだ 何が巡ってくるのか、巡ってくる、巡ってくる すべてが回り巡ってくるんだ 何が巡ってくるのか、巡ってくる、巡ってくる すべてが回り巡ってくるんだ ああ 何が巡ってくるのか、巡ってくる

Don't wanna think about it (No) Don't wanna talk about it (Hmm) I'm just so sick about it Can't believe it's endin' this way Just so confused about it (Uh) Feelin' the blues about it (Yeah) I just can't do without ya Tell me, is this fair?

それについて考えたくない (いや) それについて話したくない (うーん) ただ、すごく嫌なんだ こんな終わり方をするなんて信じられない それについて混乱しているんだ (ああ) ブルーな気分なんだ (ああ) 君なしでは生きていけないよ 教えてくれ、これはフェアじゃないのかい?

What goes around, goes around, goes around Comes all the way back around What goes around, goes around, goes around Comes all the way back around What goes around, goes around, goes around Comes all the way back around What goes around, goes around, goes around Comes all the way back around, yeah, yeah

何が巡ってくるのか、巡ってくる、巡ってくる すべてが回り巡ってくるんだ 何が巡ってくるのか、巡ってくる、巡ってくる すべてが回り巡ってくるんだ 何が巡ってくるのか、巡ってくる、巡ってくる すべてが回り巡ってくるんだ 何が巡ってくるのか、巡ってくる、巡ってくる すべてが回り巡ってくるんだ、ああ、ああ

Yep, yep Let me paint this picture for you, baby, yep

うん、うん 君にこの絵を描いてあげよう、赤ちゃん、うん

You spend your nights alone and he never comes home And every time you call him, all you get's a busy tone I heard you found out that he's doin' to you What you did to me, ain't that the way it goes? When you cheated, girl, my heart bleeded, girl So it goes without sayin' that you left me feelin' hurt Just a classic case, a scenario Tale as old as time, girl, you got what you deserved

君は夜一人で過ごし、彼は決して家に帰ってこない そして、君が彼に電話するたびに、忙しいトーンが聞こえる 彼は君にしているんだって 君が僕にしたことを、そうじゃなかったのかい? 君が裏切ったとき、僕の心は痛んだ、女の子 だから言うまでもなく、君は僕を傷つけたままにしておいた 典型的なケース、シナリオ 時代を超越した物語、女の子、君は当然の報いを受けたんだ

And now you want somebody (Hey) To cure the lonely nights (Hey) You wish you had somebody (Hey) That could come and make it right (Hey) But girl, I ain't somebody (Hey) With a lot of sympathy (Hey) You'll see, see

そして、君は誰かを望んでいる (ねえ) 孤独な夜を癒してくれる人を (ねえ) 誰かを望んでいるんだ (ねえ) すべてを正してくれる人を (ねえ) でも女の子、僕は誰でもないんだ (ねえ) 同情心がある人でもない (ねえ) 君はわかるだろう、わかるだろう

(What goes around comes back around) I thought I told ya, hey (What goes around comes back around) I thought I told ya, hey (What goes around comes back around) I thought I told ya, hey (What goes around comes back around)

(何が巡ってくるのか、回り巡ってくる) 言っておいたはずだよ、ねえ (何が巡ってくるのか、回り巡ってくる) 言っておいたはずだよ、ねえ (何が巡ってくるのか、回り巡ってくる) 言っておいたはずだよ、ねえ (何が巡ってくるのか、回り巡ってくる)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Justin Timberlake の曲

#R&B

#ポップ

#アメリカ

#シンガーソングライター

#ソウル

#バラード