My freedom is best Whole country's on house arrest And everyone's a suspect You can't feel the flow because you died Facedown on a "suicide" The motherfucker's on self-destruct Nobody guardin' your back, it's all a front Save this, my rage is bliss I'm takin' names and gettin' pissed
私の自由は最高 国中が自宅軟禁状態 みんな容疑者 君は死んだから流れを感じられない "自殺"で顔を伏せる その野郎は自滅中 誰も君の背中を守ってくれない、全部見せかけだ これは保存しておけ、俺の怒りは至福 名前を挙げて、激怒している
Where's Chuck D when ya need him? You ain't shit, just a puddle on the bedspread The maniac psycho Cool J screamed the shit, but I still can't believe it Man, it's funny that you scare me so Just enough to fuck me up again and again Hard life is hard as hell Better back the fuck on up 'Cause this is
チャックDはどこにいるんだ、君が必要な時 君はゴミだ、ベッドカバーの上の水たまりに過ぎない 狂ったサイコ クールJはクソを叫んだけど、まだ信じられない 男よ、君が俺をこんなに怖がらせるのは面白い ただ、何度も俺をめちゃくちゃにするために つらい人生は地獄のように辛い とっとと引き返した方がいい だって、これは
No kind of life This is no kind of life (I've got to get out) It's no kind of life This is no kind of life (You can't blame me)
何様の人生だ これは何様の人生だ(俺は出て行かなきゃ) 何様の人生だ これは何様の人生だ(君を責めることはできない)
Can't be real no more, your mask is skin and bone Savor every flavor you got, 'cause it's not your own Badass at bat, man Forget about the battle, it's the war we gotta win Breathe, Amer-cult, breathe, one more, seethe Freak like you got a pair, won't be my fault When you're painted in the corner of a no-good life This is
もう本物ではいられない、君のマスクは皮と骨 持ってるすべての味を味わっておけ、だって君のものじゃないんだ バットを振るう不良 戦いは忘れて、戦争に勝たなきゃいけない 息を吸え、アメリカンカルト、息を吸え、もう一回、煮えくり返る 君みたいにイカれた奴は、ペアで来いよ、俺のせいじゃないんだ 君が駄目な人生の隅っこに描かれた時 これは
No kind of life This is no kind of life (I've got to get out) It's no kind of life This is no kind of life (You can't blame me)
何様の人生だ これは何様の人生だ(俺は出て行かなきゃ) 何様の人生だ これは何様の人生だ(君を責めることはできない)
I can't remember, I don't understand Is it malice that makes you this way? Carry it with you ‘til someone forgives you I laugh, 'cause there's nothing to say You can't begin to consider the palpable hate In the air when you're here None of us wonder what weather you're under You're making it perfectly clear
思い出せない、理解できない 君をそんなふうにするのは悪意なのか? 誰かが許してくれるまで、それを抱えていけ 笑うよ、だって言うことはないんだ 君は、君がここにいる時の空気中に漂う明白な憎しみを 少しも考えることができない 誰も、君がどんな天気の下にいるのか不思議に思わない 君はそれを完璧に明確にしている
Lights ain't on, shit ain't right Never had peace but I gotta fight Can you look in my eyes when my back's against the wall? Slash at my eyes, surprise, you'll never get me You're all reality and sound bites And the freedom is never in plain sight The feelings, the question The price is too human for fucking sake This is
明かりはついていない、状況は良くない 平和を経験したことはないけど、戦わなきゃいけない 俺の背中が壁にぴったりとくっついた時、君に俺の目を見れるか? 俺の目を切り裂け、驚かせ、絶対捕まえられない 君は全部現実とサウンドバイトだ そして自由は決して見当たらない 感情、疑問 値段が高すぎるんだよ、マジで これは
No kind of life This is no kind of life (I've got to get out) This is no kind of life This is no kind of life You can't blame me
何様の人生だ これは何様の人生だ(俺は出て行かなきゃ) これは何様の人生だ これは何様の人生だ 君を責めることはできない
I can't be I can't be I can't be blamed
俺を 俺を 俺を責めることはできない