Angelina’s got a pretty face And really long brown hair Lives somewhere in some wide open space I’ve never been there I guess some people come around and purpose she But I don’t cause
アンジェリーナは きれいな顔をして 長い茶色の髪 広大な場所で暮らしている 私は行ったことがない たぶん、誰かが訪ねて でも私はいかないわ
I have always been a bit reckless And I am not your typical princess I’m fine just a bit of a mess And I’m not perfect you could say I wasn’t brought up that way
私はいつも少し無謀だったわ そして、私は典型的なプリンセスではない ちょっとぐちゃぐちゃだけど、それでもいいのよ 完璧じゃないわ、そう言えるでしょう そういう風に育てられたわけじゃないから
Just watched Stephen run across the field Watched him catch the ball He’s got everything you’d wanna be He’s funny, dark and tall Watch him run across to Angelina But I won’t cause
スティーブンがフィールドを走るのをただ見ていた ボールをキャッチするのを見た 彼はあなたがなりたいものすべてを持っているのよ 彼は面白くて、暗くて背が高い 彼がアンジェリーナの元へ走るのをみていたけど でも私はいかないわ
I have always been a bit reckless And I am not your typical princess I’m fine just a bit of a mess And I’m not perfect you could say I wasn’t brought up that way
私はいつも少し無謀だったわ そして、私は典型的なプリンセスではない ちょっとぐちゃぐちゃだけど、それでもいいのよ 完璧じゃないわ、そう言えるでしょう そういう風に育てられたわけじゃないから
Stardom pushed across the line Tripped over my two feet hey oh yeah But ain’t it funny how It all comes out Isn’t life sweet?
スターダムは境界線を超えて押し寄せた 二本の足につまずいて、へい、おー、yeah でも、面白いでしょう すべてが明らかになってくるのは 人生は甘くないかしら?
But, I have always been a bit reckless I am not your typical princess I’m fine just a bit of a mess And I’m not perfect you could say, oh-oh
でも、私はいつも少し無謀だったわ 私は典型的なプリンセスではない ちょっとぐちゃぐちゃだけど、それでもいいのよ 完璧じゃないわ、そう言えるでしょう、oh-oh
I have always been a bit reckless And I am not your typical princess I’m fine just a bit of a mess And I’m not perfect you could say I wasn’t brought up that way
私はいつも少し無謀だったわ そして、私は典型的なプリンセスではない ちょっとぐちゃぐちゃだけど、それでもいいのよ 完璧じゃないわ、そう言えるでしょう そういう風に育てられたわけじゃないから