Haven't laughed this hard in a long time I better stop now before I start crying Go off to sleep in the sunshine I don't want to see the day when it's dying
こんなに長い間、こんなに笑ったことがない 泣き出す前に、やめておこう 日差しの中で眠りにつく 死んでいくのを見るのは、もうたくさんだ
She's a sight to see (Sight to see) She's a-good to me (Good to me) But I'm already somebody's baby She's a pretty thing (Pretty thing) And she knows everything (Everything) But I'm already somebody's baby
彼女は、見るべきものだ(見るべきものだ) 彼女は、私に優しい(私に優しい) でも、私はすでに誰かの恋人だ 彼女は、美しい(美しい) そして、彼女はすべてを知っている(すべてを知っている) でも、私はすでに誰かの恋人だ
You don't deserve to be lonely But those drugs you got won't make you feel better Pretty soon you'll find it's the only Little part of your life you're keeping together
君は、孤独になるべきじゃない でも、君が持っているその薬は、気分を良くしてくれない すぐにわかるだろう、それは唯一の 君の人生で、一緒に持ち続けることができるものだ
I'm a-nice to you (Nice to you) I could make it through (Make it through) That you're already somebody's baby I could make you smile (Make you smile) If you stayed a while (Stayed a while) But how long will you stay with me baby?
私は、君に親切だ(君に親切だ) 乗り切ることができる(乗り切ることができる) 君はすでに誰かの恋人だ 君を笑顔にできる(君を笑顔にできる) もし、君が少しの間ここにいてくれたら(少しの間ここにいてくれたら) でも、君はどれくらいの間、私のそばにいてくれるのか?
Because your candle burns too bright Well, I almost forgot it was twilight Even if I think that you are right Well, I'm tired of being down, I got no fight
なぜなら、君のろうそくは、あまりにも明るく燃えているから ああ、ほとんど忘れていた、夕暮れだったんだ たとえ、私が君が正しいと思っているとしても ああ、もう落ち込んでいるのは疲れた、戦う気力もない
You're wonderful (Wonderful) When it's beautiful (Beautiful) But I'm already somebody's baby And if I went with you (Went with you) I'd disappoint you too (Disappoint you too) Well, I'm already somebody's baby Already somebody's baby
君は、素晴らしい(素晴らしい) 美しい時(美しい時) でも、私はすでに誰かの恋人だ もし、君と一緒にいったら(君と一緒にいったら) きっと君を失望させるだろう(君を失望させるだろう) ああ、私はすでに誰かの恋人だ すでに誰かの恋人だ