Don't call pretty Peggy, she can't hear you no more Don't leave no message 'round her back door They say the old laughing lady been here before She don't keep time, she don't count score
かわいいペギーに電話しないで、彼女はもうあなたを聞けないわ 彼女の裏口にメッセージを残さないで みんな言ってるのよ、あの古くからの笑い女がここにいたって 彼女は時間を守らないし、点数をつけないの
You can't have a cupboard if there ain't no wall You got to move, there's no time left to stall They say the old laughing lady dropped by to call When she leaves, she leaves nothing at all
壁がないところに戸棚なんて作れないのよ あなたは引っ越しなくちゃ、時間がないのよ みんな言ってるのよ、あの古くからの笑い女が電話しに来たって 彼女が去るときは、何も残さないの
See the drunkard of the village falling on the street Can't tell his ankles from the rest of his feet He loves his old laughing lady 'cause her taste is so sweet But his laughing lady's loving ain't the kind he can keep
村の酔っ払い、道に倒れてるわ 足首がどこかわからないわ 彼はあの古くからの笑い女が大好きなの、だって彼女の味付けはすごくいいのよ でも彼の笑い女への愛情は、彼が維持できるものではないの
There's a fever on the freeway, blacks out the night There's a slippin' on the stairway just don't feel right And there's a rumbling in the bedroom and a flashing of light There's the old laughing lady, everything is all right
高速道路で熱が出て、夜が暗くなるのよ 階段を滑り落ちて、気分が悪いわ 寝室で音がして、明かりが点滅するの あの古くからの笑い女がいるわ、すべてうまくいくのよ