More of That Jazz

この曲は、退屈で刺激のない日々にうんざりしている人に向けて歌われています。歌詞は、繰り返されるパターンや期待外れの出来事にうんざりしている様子を描写しています。また、ロックンロールやフットボールなど、世俗的なものへの不満も表明しています。一方で、自由奔放に楽しむことや、周囲に影響を与えるような存在であることへの憧れも感じられます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

If you're feeling tired and lonely Uninspired and lonely If you're thinking how The days seem long All you're given Is what you've been given A thousand times before

もし疲れて孤独を感じていたら インスピレーションもなく、孤独を感じていたら もし、日が長く感じると思っていれば 与えられているのは、与えられているだけ すでに千回も経験済み

It's just more, more More of that jazz More, no more Of that jazz Gimme no more, no more Of that jazz

ただもっと、もっと あのジャズをもっと もっと、もうたくさん あのジャズを もうたくさん、もうたくさん あのジャズを

Only football gives us thrills Rock 'n' roll just pays the bills Only our team is the real team Bring out the dogs Get on your feet, lay on the floor Can't help thinking I've heard that line before

サッカーだけがスリルを与えてくれる ロックンロールはただお金を稼ぐだけ 私たちのチームだけが本当のチーム 犬を連れてこい 立ち上がって、床に寝転がろう どうしても思えてしまう このセリフは前に聞いたことがある

It's just more, more, more Of that jazz More, no more Of that jazz Gimme no more, no more Of that jazz

ただもっと、もっと、もっと あのジャズを もっと、もうたくさん あのジャズを もうたくさん、もうたくさん あのジャズを

Oh, no matter Fool got no business Hanging 'round and tellin' lies Bicycle races are coming your way If you can't beat 'em join them Fun it Oh, you're gonna let it all hang out Fat bottomed girls you make The rocking world go round

ああ、どうでもいいんだ バカはうろついて嘘を言うものじゃない 自転車レースは近づいてきている 勝てないなら加わるんだ 楽しもう ああ、お前はすべてを出し尽くすつもりだな 太っちょな女の子たち、お前たちは ロックする世界を回しているんだ

No more, no more, no more (oh) Of that jazz

もうたくさん、もうたくさん、もうたくさん (ああ) あのジャズを

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Queen の曲

#ロック

#ヘビーメタル

#イギリス