One, two, three...
ワン、ツー、スリー...
All I can ever be to you is the darkness that we knew And this regret I've got accustomed to Once it was so right We were at our high Waiting for you in the hotel at night And knew I hadn't met my match But every moment we could snatch I don't know why I got so attached It's my responsibility And you don't owe nothing to me but to walk away I have no capacity
あなたにとって、私はただ、私たちが知っている暗闇でしかない それに、私はこの後悔に慣れている かつてはうまくいっていたのに 私たちは最高潮だった 夜、ホテルであなたを待っていた そして、私は自分の運命の人に出会っていないことを知っていた でも、私たちは盗むように時間を作って なぜそんなに執着したのかわからない それは私の責任 あなたは私に対して、去ること以外何も負っていない 私には能力がない
He walks away, the sun goes down He takes the day, but I'm grown And in your way in this blue shade My tears dry on their own
彼は去る、太陽が沈む 彼は一日を奪っていくけれど、私は大人になった そして、この青い影の中、あなたの邪魔をして 私の涙は自然に乾いていく
I don't understand Why do I stress the man when there's so many bigger things at hand? We coulda never had it all We had to hit a wall So this is inevitable withdrawal Even if I stop wanting you A perspective pushes through I'll be some next man's other woman soon I cannot play myself again I should just be my own best friend Not fuck myself in the head with stupid men
私は理解できない なぜそんなに彼を気にするのか、もっと重要なことがあるのに 私たちはすべてを手に入れることはできなかった 壁にぶつかるしかなかった だからこれは避けられない撤退 たとえ私があなたを望むのをやめさせても 視点は押し寄せ 私はすぐに、別の男の次の女になるだろう 私はもう自分自身を演じることができない ただ、自分の親友であるべき 愚かな男たちと自分の頭を悩ませないで
She walks away, the sun goes down She takes the day, but I'm grown And in your way in this blue shade My tears dry on their own
彼女は去る、太陽が沈む 彼女は一日を奪っていくけれど、私は大人になった そして、この青い影の中、あなたの邪魔をして 私の涙は自然に乾いていく
So we are history Your shadow covers me The sky above, a blaze
だから私たちは過去になった あなたの影が私を覆っている 上空の空、炎のように
I could say no regrets And no emotional debts 'Cause as we kiss goodbye the sun sets So we are history The shadow covers me The sky above, a blaze only lovers see
後悔はないと言える 感情的な借金もない なぜなら、私たちが別れを告げると、太陽が沈むから だから私たちは過去になった 影が私を覆っている 上空の空、恋人だけが目にする炎
He walks away, the sun goes down He takes the day, but I'm grown And in your way in this blue shade My tears dry on their own
彼は去る、太陽が沈む 彼は一日を奪っていくけれど、私は大人になった そして、この青い影の中、あなたの邪魔をして 私の涙は自然に乾いていく
He walks away, the sun goes down She takes the day, but I'm grown And in your way, and my deep shade My tears dry on their own, babe My tears dry on their own
彼は去る、太陽が沈む 彼女は一日を奪っていくけれど、私は大人になった そして、あなたの邪魔をして、私の深い影の中で 私の涙は自然に乾いていく、ベイビー 私の涙は自然に乾いていく