Pretty on the Inside

この曲は、内面と外見の関係について歌われています。歌詞では、女性が「Slut kiss girl」と呼ばれるなど、性的な言葉が使われており、彼女の外見と内面についての疑問が投げかけられます。最後は「Ugly? Ugly?」と繰り返され、彼女の外見が内面とは一致しないことを示唆しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Slut kiss girls Won't you promise her smack? Is she pretty on the inside? Is she pretty from the back?

売春婦キス女の子 彼女に平手打ちを約束してくれない? 彼女は内面が綺麗なの? 彼女は後ろから綺麗なの?

Slut kiss girl Won't you water her rack? Is she pretty on the inside, baby? Pretty from the back?

売春婦キス女の子 彼女に水をかけない? 彼女は内面が綺麗なの、ベイビー? 後ろから綺麗なの?

Slut kiss girl Molasses rot black strap Is she ugly on the inside, baby? Ugly, ugly from the back?

売春婦キス女の子 黒蜜が腐った黒帯 彼女は内面が醜いの、ベイビー? 醜い、後ろから醜い?

There is no power Like my pretty power My pretty power My ugly

私の美しい力には 敵わない力 私の美しい力 私の醜い

Slut kiss girl Won't you promise her smack? Is she pretty on the inside? Is she ugly? Ugly?

売春婦キス女の子 彼女に平手打ちを約束してくれない? 彼女は内面が綺麗なの? 彼女は醜い?醜い?

Ugly? Ugly? Ugly? Ugly? Ugly? Ugly? Ugly? Ow!

醜い?醜い? 醜い?醜い? 醜い?醜い? 醜い?オー!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Hole の曲

#ロック

#ヘビーメタル

#パンクロック