Don’t Call Me

この曲は、別れた恋人からの電話を受け、今はもう過去のことであり、今は新しい道を歩んでいることを伝える歌です。 恋人からの電話は、過去の楽しかった日々を思い出させる一方で、今はもう関係は終わっており、戻りたい気持ちはないことを明確に歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Carnage! Aye, I live a butterfly life If butterflies couldn't fly We wouldn't live a good life We'd be stuck like a mothafucka I really think that I am a butterfly I'm at the top of the buildin', lookin' at the sky Then I found out I couldn't fly, so I died My mama said, I fuckin' told you...

カーネイジ! ああ、俺は蝶のような人生を送ってるんだ もし蝶が飛べなかったら 俺たちは良い人生を送れなかっただろう 俺たちはクソみたいに縛られていただろう 俺は自分が本当に蝶だと思ってる ビルのてっぺんで空を見てる それから俺は飛べないことに気づいて死んだ ママは言った、言っただろう…

I fuckin' told you before Don't call me, don't call me 'Less you're in pain on the floor Don't call me, don't call me Only you made your choice Turned your back on my voice So, why's your name on my phone? Don't call me, don't call me

前に言っただろう 電話してくるな、電話してくるな 床で苦しんでいるなら別だけど 電話してくるな、電話してくるな 君が自分で決めたんだ 俺の声を無視して じゃあなんで君の番号が俺の電話にあるんだ? 電話してくるな、電話してくるな

Call me, back on my voice So why's, call me, back on my voice So why's, call me, back on my voice So why's, call me, back on my voice

電話してくるな、俺の声を無視して じゃあなんで、電話してくるな、俺の声を無視して じゃあなんで、電話してくるな、俺の声を無視して じゃあなんで、電話してくるな、俺の声を無視して

Your mum said more than "hello" Small talkin', must have loved it I paid attention and dough I could hardly afford it I was all you needed and more All the signs I ignored Still you made him your choice Don't call me, don't call me

君のお母さんは「こんにちは」以上のことを言っただろう 世間話、きっと好きだったんだろう 俺は注意を払い、金も払った ほとんど余裕がなかったけど 俺は君が必要とするもの全て、それ以上もくれた 無視したサインはたくさんあったのに それでも彼を君のパートナーにした 電話してくるな、電話してくるな

Call me, back on my voice So why's, call me, back on my voice So why's, call me, back on my voice So why's, call me, back on my voice Only you Call me, back on my voice So why's, call me, back on my voice So why's, call me, back on my voice So why's, call me, back on my voice Only you

電話してくるな、俺の声を無視して じゃあなんで、電話してくるな、俺の声を無視して じゃあなんで、電話してくるな、俺の声を無視して じゃあなんで、電話してくるな、俺の声を無視して 君だけ 電話してくるな、俺の声を無視して じゃあなんで、電話してくるな、俺の声を無視して じゃあなんで、電話してくるな、俺の声を無視して じゃあなんで、電話してくるな、俺の声を無視して 君だけ

Do your thing, baby Do your thing, baby, baby, do your thing, baby Ugh, yeah, smoke out your brains, baby Yeah, let's get stoned, do the same, baby Tomorrow, yeah, and if you broke, bae, you can borrow Yeah, I want you, baby, no sorrow I do this shit because I got it, oh I got bitches with me, I got on a poncho And I know you wanna beat it like brrrambo Yeah, but I got 'em sittin' up in the nosebleeds You can't see 'em 'less you own a helicopter, oh You throwed off, you should go and see a doctor, bro I'm standin' up tall on my bankroll One, two, three, make the crowd roar Nigga, one, two, three, make the crowd go Crazy

好きなことをして、ベイビー 好きなことをして、ベイビー、ベイビー、好きなことをして、ベイビー うっ、ああ、脳みそを煙で満たして、ベイビー ああ、一緒にハイになろう、同じことをして、ベイビー 明日、ああ、もし君が困ってたら、ベイビー、借りていいよ ああ、君が欲しいんだ、ベイビー、悲しみなんてない 俺はこれをやる、だって俺は持ってる、ああ 俺には女たちがいる、ポンチョを着てる そして君もブラムボみたいにしたいって知ってる ああ、だけど俺には彼女たちがいて、鼻血席にいるんだ ヘリコプターを持ってない限り、彼女たちを見ることはできない、ああ 君はおかしい、医者に見てもらった方がいい、ブロ 俺は自分の大金の上に立ってるんだ 1、2、3、群衆に歓声を上げさせろ ニガー、1、2、3、群衆を 狂わせるんだ

Call me, back on my voice So why's, call me, back on my voice So why's, call me, back on my voice Aye, Carnage, I got you, mothafucka So why's, call me, back on my voice I swear to God, nigga, you dig? With a golden shovel, iced out AP, not the Rollie bezel, oh Only you Call me, back on my voice So why's, call me, back on my voice So why's, call me, back on my voice So why's, call me, back on my voice Only you

電話してくるな、俺の声を無視して じゃあなんで、電話してくるな、俺の声を無視して じゃあなんで、電話してくるな、俺の声を無視して ああ、カーネイジ、お前のことだ、クソ野郎 じゃあなんで、電話してくるな、俺の声を無視して 神に誓って、ニガー、わかるか? 金のシャベルで、氷で覆われたAP、ロレックスのベゼルじゃない、ああ 君だけ 電話してくるな、俺の声を無視して じゃあなんで、電話してくるな、俺の声を無視して じゃあなんで、電話してくるな、俺の声を無視して じゃあなんで、電話してくるな、俺の声を無視して 君だけ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Young Thug & Carnage の曲

#R&B

#ポップ

#ラップ

#イギリス