Draw the cat eye sharp enough to kill a man You did some bad things, but I'm the worst of them Sometimes, I wonder which one'll be your last lie They say looks can kill and I might try
殺せるほど鋭く猫目を引く 悪いことをしたけど、私はその中でも最悪 時々、どちらが最後の嘘になるのかと思う 見た目が人を殺せるって言うし、私は試すかもしれない
I don't dress for women I don't dress for men Lately, I've been dressin' for revenge
女のために服を着るわけじゃない 男のために服を着るわけでもない 最近は、復讐のために着飾っている
I don't start shit, but I can tell you how it ends Don't get sad, get even So on the weekends I don't dress for friends Lately, I've been dressin' for revenge
私は喧嘩を売らないけど、終わり方は教えれるわ 悲しむんじゃなくて、仕返しをしなさい だから週末は 友達のために服を着るわけじゃない 最近は、復讐のために着飾っている
She needed cold, hard proof, so I gave her some She had the envelope, where you think she got it from? Now she gets the house, gets the kids, gets the pride Picture me thick as thieves with your ex-wife
彼女は冷酷で確実な証拠が必要だったから、私は与えたわ 彼女は封筒を持っていたけど、どこから手に入れたと思う? 彼女は今、家も子供もプライドも手に入れた 私のことを、あなたの元妻との親密な関係のように想像して
And she looks so pretty Drivin' in your Benz Lately, she's been dressin' for revenge
そして彼女はとても美しく見えるわ あなたのベンツに乗って 最近は、復讐のために着飾っている
She don't start shit, but she can tell you how it ends Don't get sad, get even So on the weekends She don't dress for friends Lately, she's been dressin' for revenge
彼女は喧嘩を売らないけど、終わり方は教えれるわ 悲しむんじゃなくて、仕返しをしなさい だから週末は 友達のために服を着るわけじゃない 最近は、復讐のために着飾っている
Ladies always rise above Ladies know what people want Someone sweet and kind and fun The lady simply had enough
女性はいつも立ち直る 女性は人々が何を望んでいるか知っている 優しくて親切で楽しい人 その女性はただ我慢の限界だったのよ
While he was doin' lines and crossin' all of mine Someone told his white-collar crimes to the FBI
彼がラインをやって、私の線を越えていた間 誰かが彼のホワイトカラー犯罪をFBIに告げ口したのよ
And I don't dress for villains Or for innocents I'm on my vigilante shit again
そして私は悪役のために服を着るわけでもない 無実の人々のためでもない 私はまた、私の自警行為に戻っている
I don't start shit, but I can tell you how it ends Don't get sad, get even So on the weekends I don't dress for friends Lately, I've been dressin' for revenge
私は喧嘩を売らないけど、終わり方は教えれるわ 悲しむんじゃなくて、仕返しをしなさい だから週末は 友達のために服を着るわけじゃない 最近は、復讐のために着飾っている