Mr. Soul

「Mr. Soul」は、バッファロー・スプリングフィールドの楽曲で、自分自身と周りの人々との関係について、内省的な歌詞が特徴です。歌い手は、自分の個性を認められず、周りの人に変わってほしいと求められることに戸惑い、自分のままの自分でいられるのか葛藤しています。しかし、歌い手は最後には自分のままでいることを決意し、周りの人の意見に左右されない強い意志を示しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Oh, hello, Mr. Soul, I dropped by to pick up a reason For the thought that I caught that my head is the event of the season Why in crowds just a trace of my face could seem so pleasin' I'll cop out to the change, but a stranger is putting the tease on

やあ、ミスター・ソウル、理由を探しに立ち寄ったんだ 季節の出来事という考えが頭の中に浮かんで なぜ群衆の中にいると、私の顔のほんの一部だけがそんなに魅力的に見えるのだろう 変化には屈するけど、見知らぬ人がからかいをかけてくるんだ

I was down on a frown when the messenger brought me a letter I was raised by the praise of a fan who said I upset her Any girl in the world could have easily known me better She said, "You're strange, but don't change," and I let her

私は落ち込んでいたんだ、使者が手紙を持ってきてくれるまで ファンからの賞賛によって育てられたんだ、彼女は私が彼女を不安にさせたと 世界のどんな女の子だって、簡単に私をもっとよく知っていたはずなのに 彼女は言ったんだ、"あなたは変だけど、変わっちゃダメよ"、そして私は彼女をそのままにした

[Guitar Solo]

[ギターソロ]

In a while, will the smile on my face turn to plaster? Stick around while the clown who is sick does the trick of disaster For the race of my head and my face is moving much faster Is it strange I should change? I don't know, why don't you ask her?

しばらくしたら、私の顔の笑顔は石膏のように硬くなるのかな? 病気の道化師が災害を演じる間、そばにいて 私の頭と顔のスピードはどんどん速くなっている 私が変わるのは変なことなのか?わからない、彼女に聞いてみて

Is it strange I should change? I don't know, why don't you ask her? Is it strange I should change? I don't know, why don't you ask her? Is it strange I should change? I don't know, why don't you ask her? Is it strange I should change? I don't know, why don't you ask her?

私が変わるのは変なことなのか?わからない、彼女に聞いてみて 私が変わるのは変なことなのか?わからない、彼女に聞いてみて 私が変わるのは変なことなのか?わからない、彼女に聞いてみて 私が変わるのは変なことなのか?わからない、彼女に聞いてみて

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Buffalo Springfield の曲

#ロック

#シンガーソングライター