I have this paralyzing fear that I'll maybe go nowhere But God forbid me ever admitting I could be scared And I can't stand my friends right now, we got nothing in common But being lonely's worse than just having friends that don't care
どこにも行けないんじゃないかっていう、麻痺するような恐怖を感じている でも、怖いって認めるなんて、とんでもない 今は友達も我慢できない、共通点なんて何もない でも、孤独でいるよりは、どうでもいい友達といる方がいい
You said it looks like I've been going through hell How did you know? How could you tell? Ask me to explain myself, well
まるで地獄を経験してきたみたいだって言ってたわね どうしてわかったの?どうしてわかるの? 説明してって言われたけど
I'm trying my best here to be brutally honest Nobody said changing would be this exhausting A foot on the brake 'cause it's been making me carsick How could you blame me? Growing up is chaotic
できる限り正直になろうとしているの 誰も、変わるのがこんなに大変だなんて言ってくれなかった ブレーキを踏んでいる、だって車酔いするから 私を責めないで、大人になるって混沌としているんだから
Don't wanna say it but I really think that I miss him It might seem stupid but I still look through all of our texts Who knew that wanting someonе could ever make mе this desperate Don't think I'll do that again, no
言いたくないけど、本当に彼がいなくて寂しい 馬鹿みたいだけど、まだ私たちのメッセージを見返してる 誰かを欲しがることで、こんなに必死になるなんて知らなかった もう二度とあんなことはしない
You said it looks like I've been going through hell How did you know? How could you tell? You ask me to explain myself, well
まるで地獄を経験してきたみたいだって言ってたわね どうしてわかったの?どうしてわかるの? 説明してって言われたけど
I'm trying my best here to be brutally honest Nobody said changing would be this exhausting A foot on the brake 'cause it's been making me carsick How could you blame me? Growing up is chaotic
できる限り正直になろうとしているの 誰も、変わるのがこんなに大変だなんて言ってくれなかった ブレーキを踏んでいる、だって車酔いするから 私を責めないで、大人になるって混沌としているんだから
And maybe I'm just blowing all this shit up in my head But I can't help it, no, I can't help it Fooling myself thinking that I'll never love again Goddamn, I felt it, I really felt it Maybe I'm just blowing all this shit up in my head But I can't help it, no, I can't help it Spending too much time on things I know that I'll forget But damn, I felt it
もしかしたら、私はただ頭の中でこんなことを考えているだけかもしれない でも、どうしようもないの もう二度と恋はしないって思い込んでいる ちくしょう、感じたんだ、本当に感じたんだ もしかしたら、私はただ頭の中でこんなことを考えているだけかもしれない でも、どうしようもないの どうせ忘れてしまうようなことに時間をかけすぎている でも、くそ、感じたんだ
I'm trying my best here to be brutally honest Nobody said changing could be this exhausting A foot on the brake 'cause it's making me carsick How could you blame me?
できる限り正直になろうとしているの 誰も、変わるのがこんなに大変だなんて言ってくれなかった ブレーキを踏んでいる、だって車酔いするから 私を責めないで