X-Ray

ザ・ウィークエンドの楽曲「X-Ray」は、恋人の愛が本物かどうかを疑い、X線のように見透かそうとする男の心情を描写しています。彼は彼女の嘘や裏切りを見抜き、心が壊れるのか、それとも偽物なのかを探ろうとします。疑念と混乱に苦しみ、正気を失いそうになりながらも、最終的には彼女への愛が尽きたことを悟り、別れを決意します。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I’m looking through you like an x-ray I’m trying to figure if your love’s fake Give or take, couple days Should I wait? Am I late? Thinking hard, got me going insane

X線のように君を見透かしている 君の愛が偽物かどうか確かめようとしている 数日かかっても 待つべきか?遅すぎるか? 考えすぎておかしくなりそうだ

Beaming through your door I see right through your faults Eyes tryna feed me more lies Girl I’m on top, of all your little side plans All your little side mans All in for your waist and I must have been out my mind

君のドアから光が差し込む 君の欠点を見透かす 嘘でもっと私を満たそうとする君の目 俺は君の小さな計画の全てを見抜いている 君の男友達もみんな 君の腰に夢中で、俺は正気を失っていたに違いない

Girl you had to be so slick to go through all them Bad dudes, had to be the first to stop you cause

君はあんなにたくさんの男たちと付き合うなんて 悪い奴らだ、君を止められるのは俺だけだ

I’m looking through you like an x-ray I’m trying to figure if your love’s fake Give or take, couple days Should I wait? Am I late? Thinking hard, got me going insane

X線のように君を見透かしている 君の愛が偽物かどうか確かめようとしている 数日かかっても 待つべきか?遅すぎるか? 考えすぎておかしくなりそうだ

I’m looking through you like an x-ray I’m trying find out if your heart breaks Can it break? Is it fake? Should I wait? Am I late? Thinking hard, got me going insane

X線のように君を見透かしている 君の心が壊れるのか確かめようとしている 壊れるのか?偽物なのか? 待つべきか?遅すぎるか? 考えすぎておかしくなりそうだ

Running through them boys You play me like a toy And 'bout to here that noise When I find out your thoughts girl Sweating on the outside shaking on the inside Girl I’m reading your mind And it's filled with lies

男たちと遊びまわって おもちゃみたいに俺を弄んで その報いを聞くことになるだろう 俺が君の考えを見抜いたら 外見は平静を装っていても、内心は震えている 君の心を読んでいる そしてそれは嘘でいっぱいだ

Girl you had to be so slick to go through all them Bad dudes, had to be the first to stop you cause

君はあんなにたくさんの男たちと付き合うなんて 悪い奴らだ、君を止められるのは俺だけだ

I’m looking through you like an x-ray I’m trying to figure if your love’s fake Give or take, couple days Should I wait? Am I late? Thinking hard, got me going insane

X線のように君を見透かしている 君の愛が偽物かどうか確かめようとしている 数日かかっても 待つべきか?遅すぎるか? 考えすぎておかしくなりそうだ

I’m looking through you like an x-ray I’m trying find out if your heart breaks Can it break? Is it fake? Should I wait? Am I late? Thinking hard, got me going insane

X線のように君を見透かしている 君の心が壊れるのか確かめようとしている 壊れるのか?偽物なのか? 待つべきか?遅すぎるか? 考えすぎておかしくなりそうだ

Girl you're out of love Girl you know you're out of love so Pack up all your stuff Girl you had your chance But this time, this time was your last

君は愛が尽きた 愛が尽きたって分かってるだろう 荷物をまとめて出て行け チャンスはあったはずだ だが今回は、これが最後だ

I’m looking through you like an x-ray I’m trying to figure if your love’s fake Give or take, couple days Should I wait? Am I late? Thinking hard, got me going insane

X線のように君を見透かしている 君の愛が偽物かどうか確かめようとしている 数日かかっても 待つべきか?遅すぎるか? 考えすぎておかしくなりそうだ

I’m looking through you like an x-ray I’m trying find out if your heart breaks Can it break? Is it fake? Should I wait? Am I late? Thinking hard, got me going insane

X線のように君を見透かしている 君の心が壊れるのか確かめようとしている 壊れるのか?偽物なのか? 待つべきか?遅すぎるか? 考えすぎておかしくなりそうだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Weeknd の曲

#R&B

#ラップ

#カナダ