You're killing people No, I'm killing boys Boys are just placeholders, they come and they go You're my best friend, and I wanna help you But I won't let you kill again That's a lose-lose
あなたは人を殺している いいえ、私は男の子を殺している 男の子はただの代役よ、彼らは来ては去る あなたは私の親友で、私はあなたを助けたい でも、二度と殺させてはならない それは負け戦よ
Told me pick my battles and be pickin' 'em wise But I wanna pick 'em all and I don't wanna decide No more, no more, anymore So we'll sneak in in the back and then we'll kick in the door Tell me, have you ever keyed a Ferrari before? Oh no, I don't anymore
私に言われたのよ、戦いを選び、賢く選んでって でも私は全部選びたい、決めるのは嫌なの もう嫌、もう嫌、もう嫌 だから私たちは裏から忍び込み、ドアを蹴破って入るわ 教えて、あなたは今までフェラーリに傷つけたことある? ああ、もうないわ
And I'm not breakin', I won't take it And I won't ever feel this way again 'Cause you don't need me anymore, woah And I won't ever try again And all I want in return is revenge 'Cause I don't need you anymore, woah So where do you go?
私は壊れない、受け入れないわ 二度とこんな気持ちにはならない もうあなたは私を必要としない、わあ 二度と試さないわ そして私が求めるのは復讐だけ もうあなたは私を必要としない、わあ だから、あなたはどこへ行くの?
Pull up to the drive and I remember the codes Yeah, the only fuckin' numbers you don't hide in your phone No more, no more, anymore Climb up to the window and I'm breakin' the glass Then I stop, 'cause I don't wanna Uma Thurman your ass No more, no more, anymore
ドライブウェイに車を止めて、暗証番号を思い出す そう、あなたの携帯に隠していない唯一の番号 もう嫌、もう嫌、もう嫌 窓まで登って、ガラスを割るわ そして止まる、だってあなたの尻にUMA・サーマンをやりたくないから もう嫌、もう嫌、もう嫌
And I'm not breakin', I won't take it And I won't ever feel this way again 'Cause you don't need me anymore, woah And I won't ever try again And all I want in return is revenge 'Cause I don't need you anymore, woah So where do you go?
私は壊れない、受け入れないわ 二度とこんな気持ちにはならない もうあなたは私を必要としない、わあ 二度と試さないわ そして私が求めるのは復讐だけ もうあなたは私を必要としない、わあ だから、あなたはどこへ行くの?
Woah, woah, woah, oh, oh When I don't need you anymore Woah, woah, woah, oh, oh And I don't need you
わあ、わあ、わあ、ああ、ああ もうあなたは私を必要としない わあ、わあ、わあ、ああ、ああ もうあなたは私を必要としない