Hot Dog

Led Zeppelin の「Hot Dog」は、失恋の歌で、語り手が恋人を失った悲しみと、彼女を取り戻したいという切実な想いを歌っています。歌詞は、恋人が去った状況、過去を振り返る回想、そして彼女への想いの強さを表現し、情景が目に浮かぶような描写が印象的です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

One, two, three, four Oh, hot dog

ワン、ツー、スリー、フォー おっと、ホットドッグ

Well-a-well-a, I just got into town today To find my girl who's gone away She took the Greyhound at the general store I searched myself, I searched the town When I finally did sit down I find myself no wiser than before

さあ、さあ、今日は街にやってきたんだ 彼女を探しに来たんだけど、もういなくなってた 彼女は町の商店でグレイハウンドに乗っていった 自分自身も探したし、街も探した やっと座って落ち着いてみると 以前より賢くはなれてないことに気づいた

She said we couldn't do no wrong No other love could be so strong She locked up my heart in her bottom drawer Now she took my heart, she took my keys From in my old blue dungarees And I'll never go to Texas anymore

彼女は、僕たちは間違ってなかったって言うんだ これほど強い愛は他にないって 彼女は僕の心を自分の引き出しにしまっておいた 彼女は僕の心を奪い、鍵も奪った 僕の古い青い作業着から もう二度とテキサスへは行かないだろう

Now my baby's gone, I don't know what to do She took my love and walked right out the door And if I ever find that girl, I know one thing for sure I'm going to give her something like she's never had before

さあ、僕の愛しい人はもういないんだ、どうしたらいいのかわからない 彼女は僕の愛を奪って、ドアから出ていってしまった もし彼女を見つけたら、きっとわかることがあるだろう 彼女に、今まで経験したことのないようなものを与えてやるんだ

I took her love at seventeen A little late these days, it seems But they said heaven's well worth waiting for I took her word, I took it all Beneath the sign that said "U-Haul" She left angels hanging round for more Ah, oh!

僕は17歳の時に彼女の愛を得たんだ 今では少し遅すぎるようだけど でも、人々は天国は待つ価値があると教えてくれた 僕は彼女の言葉を信じた、すべてを信じた 「U-Haul」と書かれた看板の下で 彼女は天使たちを残して、さらに行ってしまう ああ、おっと!

Well Now my baby's gone, I don't know what to do She took my love and walked right out the door And if I ever find that girl, I know one thing for sure I'm going to give her something like she's never had before, yeah

さあ 僕の愛しい人はもういないんだ、どうしたらいいのかわからない 彼女は僕の愛を奪って、ドアから出ていってしまった もし彼女を見つけたら、きっとわかることがあるだろう 彼女に、今まで経験したことのないようなものを与えてやるんだ、そうだ

I thought I had it all sewn up Our love, a plot, a pickup truck But folks said she was after something more I never did quite understand All that talk about rocking bands But they just rolled my doll right out the door Oh yeah, they just rolled my doll right out the door Why, well, they just rolled my doll right out the door

すべてうまくいくと思っていたんだ 僕たちの愛は、計画も、ピックアップトラックも でも人々は、彼女はもっと違うものを求めていると言った 僕はよく理解できなかった ロックバンドのことばかり言うけど でも、彼らは僕の可愛い人をドアから連れ出してしまったんだ ああ、彼らは僕の可愛い人をドアから連れ出してしまったんだ なぜかって? 彼らは僕の可愛い人をドアから連れ出してしまったんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Led Zeppelin の曲

#カントリー

#ロック

#イギリス