You, you who has smiled when you're in pain You who has soldiered through the profane They were distracted and shut down So why, why would you talk to me at all? Such words were dishonorable and in vain Their promise as solid as the fog
あなたは、痛みの中にも笑顔を見せる人 あなたは、非道な状況に耐えてきた人 彼らは気を取られていて、心を閉ざしていた どうして、あなたは私に話しかけてくれたの? そんな言葉は、不名誉で無意味だった 彼らの約束は、霧のように頼りなかった
And where was your watchman then?
そして、そのとき、あなたの番人はどこにいたの?
I'll be your keeper for life, as your guardian I'll be your warrior of care, your first warden I'll be your angel on call, I'll be on demand The greatest honor of all, as your guardian
私はあなたの人生を守る者、あなたの守護者となるでしょう 私はあなたの心の戦士、あなたの最初の番人となるでしょう 私はあなたを呼ぶ天使、いつでもあなたのそばにいるでしょう 最高の栄誉として、あなたの守護者となるでしょう
You, you in the chaos feigning sane You who was pushed beyond what's humane Them as a ghostly tumbleweed
あなたは、混沌の中で正気を装っている人 あなたは、人間の限界を超えさせられた人 彼らは、幽霊のようなタンブルウィードのように
And where was your watchman then?
そして、そのとき、あなたの番人はどこにいたの?
I'll be your keeper for life, as your guardian I'll be your warrior of care, your first warden I'll be your angel on call, I'll be on demand The greatest honor of all, as your guardian
私はあなたの人生を守る者、あなたの守護者となるでしょう 私はあなたの心の戦士、あなたの最初の番人となるでしょう 私はあなたを呼ぶ天使、いつでもあなたのそばにいるでしょう 最高の栄誉として、あなたの守護者となるでしょう
Now no more smiling mid crestfall No more managing unmanageables No more holding still in the hailstorm
もう、苦しみの最中に笑顔を見せることはない もう、手に負えないものを管理する必要はない もう、ひょう嵐の中でじっとする必要はない
Now enter your watch woman
さあ、あなたの番人である女性を迎え入れなさい
I'll be your keeper for life, as your guardian I'll be your warrior of care, your first warden I'll be your angel on call, I'll be on demand The greatest honor of all, as your guardian
私はあなたの人生を守る者、あなたの守護者となるでしょう 私はあなたの心の戦士、あなたの最初の番人となるでしょう 私はあなたを呼ぶ天使、いつでもあなたのそばにいるでしょう 最高の栄誉として、あなたの守護者となるでしょう