I'm out in front of Supreme, like I own it Buttercream Benz, Goldfinger wheels Driver can't steer, but look like Pam Grier She like, "Where's there parking around here?" That spot's reserved, so are those right there Reserved for who? For pretty girls in sports cars
俺はSupremeの前にいる、まるで自分がオーナーみたいに バタークリームのベンツ、ゴールドフィンガーのホイール 運転手はハンドルを握れないけど、まるでパム・グリアみたい 彼女は「この辺りに駐車場はどこにあるの?」って言うんだ あそこは予約済み、ここも予約済み 誰のための予約? スポーツカーに乗った可愛い女の子たちのための予約さ
Pretty girl driving my sports car 'Cause my license been suspended Pretty girl driving my sports car Got my feet up on the wood grain, roof missing
可愛い女の子が俺のスポーツカーを運転してる だって俺の運転免許証は停止中なんだ 可愛い女の子が俺のスポーツカーを運転してる 足はウッドグレインに置いたまま、ルーフは外れてる
You've got that whip appeal Whipping my stick, shift, gear You'd be under the jail, girl Only if whipping could kill You've got that
君はあのワイルドな魅力があるんだ 俺のスティックを振り回して、シフトして、ギアを変える 君は牢獄に入れられるだろう、女の子 もし振り回すことが人を殺せるならね 君はあの
Up and down Mulholland, on the weekends we chill You're driving with no shoes, cruise control Love the way you take the wheel Got your photo on my air freshener In a scents just like the
マリブのアップダウン、週末には一緒に過ごす 君は靴を履かずに運転してる、クルーズコントロールで 君がハンドルを握る姿が大好きなんだ 君の画像は俺のエアフレッシュナーにある まるで
Pretty girl driving my sports car 'Cause my license been suspended Pretty girl driving my sports car Got my feet up on the wood grain, roof missing
可愛い女の子が俺のスポーツカーを運転してる だって俺の運転免許証は停止中なんだ 可愛い女の子が俺のスポーツカーを運転してる 足はウッドグレインに置いたまま、ルーフは外れてる
You've got that whip appeal Whipping my stick, shift, gear You'd be under the jail, girl Only if whipping could kill
君はあのワイルドな魅力があるんだ 俺のスティックを振り回して、シフトして、ギアを変える 君は牢獄に入れられるだろう、女の子 もし振り回すことが人を殺せるならね
I just finished practice She's on her way to get me, she's in traffic She said give her 20 minutes (I'm finna hop in the shower) Girl, I hope 20 don't mean an hour And as the cold water runs over my chest I've been thinking 'bout your skirt on my headrest
俺は練習を終えたばかり 彼女は迎えに来てくれる途中、渋滞にはまっているらしい 20分後には着くって、(俺はシャワー浴びるぞ) 20分ってことは1時間のことじゃないだろうな そして冷たい水が胸に流れ込む時 彼女のスカートが俺のヘッドレストに掛かっていたことを考えていた
Pretty girl driving my sports car Pretty, roof missing
可愛い女の子が俺のスポーツカーを運転してる 可愛い、ルーフは外れてる
You've got that whip appeal (It's M.I.A.) Whipping my stick, shift, gear (I think they call that a Spyder) You'd be under the jail, girl (Oh girl, when we ride) Only if whipping could kill (We listenin' to B-side) You've got that (Yeah) You've got that whip appeal (You got) Whipping my stick, shift, gear (You got me whippin') You'd be under the jail, girl (You got) Only if whipping could kill You've got that You've got that You got it
君はあのワイルドな魅力があるんだ(M.I.A.だ) 俺のスティックを振り回して、シフトして、ギアを変える(スパイダーって呼ぶらしいね) 君は牢獄に入れられるだろう、女の子(ああ、俺たち乗るとき) もし振り回すことが人を殺せるならね(B面を聴いてるんだ) 君はあの(Yeah) 君はあのワイルドな魅力があるんだ(君は) 俺のスティックを振り回して、シフトして、ギアを変える(君は俺を振り回してる) 君は牢獄に入れられるだろう、女の子(君は) もし振り回すことが人を殺せるならね 君はあの 君はあの 君は持ってる
I let you drive my Benz Flossing on your friends 'round town I let you fill my seats wit' shopping bags I let you go do your thing, riding with your friends 'round town Riding with your girlfriends And I'll always keep it clean So why don't you park in the front, just to stunt? That'll make all them bitches mad Why don't you lift up the roof, just to stunt? It'll make all them bitches mad All them girls wanna be you
俺のベンツを運転させてあげた 街中を友達に見せびらかして ショッピングバッグで座席を埋め尽くさせてあげた 友達と街中を走り回って、やりたいようにさせてあげた 女友達と一緒に そしていつも綺麗にしておくから だから前に駐車して、ちょっと見栄を張ってみないか? あれはあいつらの嫉妬を掻き立てるだろう ルーフを外して、ちょっと見栄を張ってみないか? あれはあいつらの嫉妬を掻き立てるだろう みんな君になりたいんだ
You've got that whip appeal Whipping my stick, shift, gear You'd be under the jail, girl Only if whipping could kill You've got that
君はあのワイルドな魅力があるんだ 俺のスティックを振り回して、シフトして、ギアを変える 君は牢獄に入れられるだろう、女の子 もし振り回すことが人を殺せるならね 君はあの