I took a chance, I took a shot And you might think I'm bulletproof, but I'm not You took a swing, I took it hard And down here from the ground, I see who you are
私はチャンスを掴み、賭けに出たわ あなたは私が無敵だと思っているかもしれないけど、そうじゃないのよ あなたは攻撃を仕掛け、私はそれを強く受け止めた そして、ここ、地面から私はあなたの本当の姿を見てるわ
I'm sick and tired of your attitude I'm feelin' like I don't know you You tell me that you love me, then cut me down And I need you like a heartbeat But you know you got a mean streak Makes me run for cover when you're around Here's to you and your temper Yes, I remember what you said last night And I know that you see what you're doing to me Tell me why
あなたの態度はもううんざり あなたはもはや知らない人みたい あなたは愛してるって言うけど、私を傷つける 私はあなたを心臓の鼓動のように必要としてる でもあなたは自分が残酷だって分かってるでしょう あなたのそばにいると、私は身を隠すように逃げる これはあなたとあなたの気性の問題ね そう、私はあなたが昨夜言ったことを覚えてる そして、あなたは自分が私にしてることに気づいてるはずよ なぜそうするの?
Well, you could write a book on How to ruin someone's perfеct day Well, I get so confused and frustratеd Forget what I'm trying to say, oh-oh
あなたは、誰かの完璧な日を台無しにする方法について本を書けるわね 私はすごく混乱してイライラする 言いたいことを忘れてしまうの
I'm sick and tired of your reasons I got no one to believe in You tell me that you want me, then push me around And I need you like a heartbeat But you know you got a mean streak Makes me run for cover when you're around Here's to you and your temper Yes, I remember what you said last night And I know that you see what you're doing to me Tell me why
あなたの言い訳はもううんざり 信じる人が誰もいないわ あなたは私を欲しいって言うけど、私を振り回す 私はあなたを心臓の鼓動のように必要としてる でもあなたは自分が残酷だって分かってるでしょう あなたのそばにいると、私は身を隠すように逃げる これはあなたとあなたの気性の問題ね そう、私はあなたが昨夜言ったことを覚えてる そして、あなたは自分が私にしてることに気づいてるはずよ なぜそうするの?
Why do you have to make me feel small So you can feel whole inside? Why do you have to put down my dreams So you're the only thing on my mind?
なぜあなたは私を小さく見せようとするの? そうすることで、あなたは満たされるの? なぜあなたは私の夢を踏みにじるの? そうすることで、あなたは私にとって唯一の存在になれるの?
Well, I'm sick and tired of your attitude Feelin' like I don't know you You tell me that you want me and cut me down I'm sick and tired of your reasons I've got no one to believe in You ask me for my love, then you push me around Here's to you and your temper Yes, I remember what you said last night And I know that you see what you're doing to me Tell me why
あなたの態度はもううんざり あなたはもはや知らない人みたい あなたは私を欲しいって言うけど、私を傷つける あなたの言い訳はもううんざり 信じる人が誰もいないわ あなたは私の愛を求めるくせに、私を振り回す これはあなたとあなたの気性の問題ね そう、私はあなたが昨夜言ったことを覚えてる そして、あなたは自分が私にしてることに気づいてるはずよ なぜそうするの?
Why Tell me why, oh
なぜ なぜそうするの?
I take a step back, I let you go I told you I'm not bulletproof, now you know
私は一歩下がって、あなたを手放すわ 私は自分が無敵じゃないってあなたに言ったでしょう、もうわかるでしょう?