Calm Before the Storm (Evening Out With Your Girlfriend Version)

この曲は、別れの直前、関係が終わろうとしている二人の様子を描いています。片方はまだ別れを受け入れられず、相手への想いを抱きながら、関係が壊れていく現実を受け止めようとします。一方、相手はすでに別れを決意しており、未来へ向かう決意をしています。二人の対照的な心情が、嵐の前兆のように静かで不安な雰囲気の中で表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I sat outside my front window This story's going somewhere "He's well hung", and I am hanging up

窓の外に座って この物語はどこかへ行く "彼のは大きい" 私は電話を切る

What you do on your own time's just fine My imagination's much worse, I just never want to know What meant the world imploded, faded and demoted All my oxygen to product gas And suffocated my last chance

あなたが自分の時間で何をするかは、まあいい 私の想像力はもっとひどい、私は決して知りたくない 世界が崩壊し、色褪せて、格下げされた意味は 私の酸素は製品ガスに そして私の最後のチャンスを窒息させた

You said, between your smiles and regrets "Don't say it's over" Dead and gone, dead and gone

あなたは、あなたの笑顔と後悔の間に言った "終わったとは言わないで" もういない、もういない

The next time the phone can wring my neck It gets no answer And the time that I've spent telling in my roots I'm shaking in my boots

次に電話が私の首を絞める時 それはもう出ない そして、私が私のルーツで語ってきた時間 私は震えている

What you do on your own time's just fine My imagination's much worse, I just never want to know What meant the world imploded, faded and demoted All my oxygen to product gas And suffocated my last chance

あなたが自分の時間で何をするかは、まあいい 私の想像力はもっとひどい、私は決して知りたくない 世界が崩壊し、色褪せて、格下げされた意味は 私の酸素は製品ガスに そして私の最後のチャンスを窒息させた

You said, between your smiles and regrets "Don't say it's over" Dead and gone, dead and gone

あなたは、あなたの笑顔と後悔の間に言った "終わったとは言わないで" もういない、もういない

Calm before the storm set it off And the sun burnt out, tonight Reception less than warm And the sun burnt out, tonight

嵐の前兆がそれを引き起こした そして太陽は燃え尽きた、今夜 暖かさを欠いた歓迎 そして太陽は燃え尽きた、今夜

Tonight The sun burnt out The sun burnt out, tonight The sun burnt out, tonight

今夜 太陽が燃え尽きた 太陽は燃え尽きた、今夜 太陽は燃え尽きた、今夜

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Fall Out Boy の曲

#ロック

#パンクロック