American Land

この曲は、アメリカへの憧憬と厳しい現実を描いたブルース・スプリングスティーンの楽曲です。アメリカンドリームを求めて、多くの人々が故郷を離れ、アメリカに渡ってきました。彼らは労働によって国を築き、アメリカンドリームを実現しようとしますが、現実には過酷な労働環境や差別と対峙することになります。歌は、アメリカという国の光と影を対比的に描き、労働者たちの苦しみと希望を歌い上げています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

What is this land America so many travel there I'm going now while I'm still young my darling meet me there Wish me luck my lovely I'll send for you when I can And we'll make our home in the American land Over there all the woman wear silk and satin to their knees And children dear, the sweets, I hear, are growing on the trees Gold comes rushing out the rivers straight into your hands When you make your home in the American Land

このアメリカという土地、多くの人がそこへ旅立つ まだ若い内に、愛しい人よ、そこで私と会おう 幸運を祈ってくれ、愛しい人よ、できるようになれば君のもとへ行くよ そしてアメリカの地で、僕たちの家を築こう そこでは、女性たちはシルクとサテンを膝まで着て 子供たちは、聞けば、木々から甘いものが実っているらしい 金は川から流れ出して、直接君の手の中へ アメリカの地で、君が家を作れば

There's diamonds in the sidewalk the's gutters lined in song Dear I hear that beer flows through the faucets all night long There's treasure for the taking, for any hard working man Who will make his home in the American Land

歩道にはダイヤモンドが輝き、排水溝は歌でいっぱい 愛しい人よ、ビールは夜通し蛇口から流れ出ているらしい 取るに足らない宝が、働く男たちのために用意されている アメリカの地で、家を作る男たちのために

I docked at Ellis Island in a city of light and spires She met me in the valley of red-hot steel and fire We made the steel that built the cities with our sweat and two hands And we made our home in the American Land

私は灯りと尖塔の街、エリス島に上陸した 彼女は私を赤い鉄と炎の谷で迎えてくれた 僕たちは汗と2つの手で、街を建てるための鉄を作ったんだ そしてアメリカの地で、僕たちの家を築いたんだ

There's diamonds in the sidewalk the's gutters lined in song Dear I hear that beer flows through the faucets all night long There's treasure for the taking, for any hard working man Who will make his home in the American Land

歩道にはダイヤモンドが輝き、排水溝は歌でいっぱい 愛しい人よ、ビールは夜通し蛇口から流れ出ているらしい 取るに足らない宝が、働く男たちのために用意されている アメリカの地で、家を作る男たちのために

The McNicholas, the Posalskis, the Smiths, Zerillis, too The Blacks, the Irish, Italians, the Germans and the Jews Come across the water a thousand miles from home With nothing in their bellies but the fire down below They died building the railroads worked to bones and skin They died in the fields and factories names scattered in the wind They died to get here a hundred years ago they're still dying now The hands that built the country we’re always trying to keep down

マクニコーラス、ポサリスキー、スミス、ゼリリスも 黒人、アイルランド人、イタリア人、ドイツ人、ユダヤ人も 故郷から1000マイルの海を渡って来た 腹には火だけを燃やして 彼らは鉄道を建設して死んだ、骨と皮になるまで働いた 彼らは畑と工場で死んだ、名前は風に散らばった 100年前、彼らはここに来るために死んだ、今も死んでいる 国を築いた手は、僕たちは常に抑えようとしている

There's diamonds in the sidewalk the's gutters lined in song Dear I hear that beer flows through the faucets all night long There's treasure for the taking, for any hard working man Who will make his home in the American Land

歩道にはダイヤモンドが輝き、排水溝は歌でいっぱい 愛しい人よ、ビールは夜通し蛇口から流れ出ているらしい 取るに足らない宝が、働く男たちのために用意されている アメリカの地で、家を作る男たちのために

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Bruce Springsteen の曲

#ロック

#アメリカ

#シンガーソングライター