Sometimes I feel cold, even paralyzed My interior world needs to sanitize I've got to step through or I’ll dissipate I'll record my step through for my basement tapes
時に僕は凍えるような、まるで麻痺したような感覚に陥る 僕の内面世界は消毒が必要だ 乗り越えなければ、僕は消えてしまう この体験を記録して、僕の秘密のテープに残そう
Nice to know my kind will be on my side I don't believe the hype And you know you’re a terrible sight But you'll be just fine Just don't believe the hype
仲間が僕の味方でいてくれると知って安心する 僕は噂話を信じない 自分がひどい姿をしていることはわかっている でもきっと大丈夫 噂話を信じなければいい
Yeah, they might be talking behind your head Your exterior world can step off instead It might take some friends and a warmer shirt But you don't get thick skin without getting burnt
そう、彼らは僕の陰口を叩いているかもしれない 外の世界は僕を無視すればいい 友達と温かい服が必要になるかもしれない でも、火傷せずに厚い皮膚は手に入らない
Nice to know my kind will be on my side I don't believe the hype And you know you're a terrible sight But you'll be just fine Just don't believe the hype (Take me with you)
仲間が僕の味方でいてくれると知って安心する 僕は噂話を信じない 自分がひどい姿をしていることはわかっている でもきっと大丈夫 噂話を信じなければいい (一緒に連れて行って)
(We’re gonna rely pretty heavily On technology And energy To cover up the fact that we’re only two people But I think we can do it)
(僕たちはかなり頼ることになるだろう テクノロジーに そしてエネルギーに 僕たちがたった二人しかいない事実を隠すために でもきっとできると思う)
No, I don't know which way I’m going But I can hear my way around No, I don't know which way I'm going But I can hear my way around No, I don't know which way I’m going But I can hear my way around No, I don't know which way I'm going But I can hear my way around But I can hear my way around
いや、どっちに進めばいいかわからない でも、自分の進むべき道は聞こえている いや、どっちに進めばいいかわからない でも、自分の進むべき道は聞こえている いや、どっちに進めばいいかわからない でも、自分の進むべき道は聞こえている いや、どっちに進めばいいかわからない でも、自分の進むべき道は聞こえている でも、自分の進むべき道は聞こえている
Nice to know my kind will be on my side I don't believe the hype And you know you're a terrible sight But you'll be just fine Just don't believe the hype (Don't believe the hype) Nice to know my kind will be on my side I don't believe the hype And you know you're a terrible sight But you'll be just fine Just don't believe the hype Nice to know my kind will be on my side I don't believe the hype And you know you're a terrible sight But you'll be just fine Just don't believe the hype
仲間が僕の味方でいてくれると知って安心する 僕は噂話を信じない 自分がひどい姿をしていることはわかっている でもきっと大丈夫 噂話を信じなければいい (噂話を信じるな) 仲間が僕の味方でいてくれると知って安心する 僕は噂話を信じない 自分がひどい姿をしていることはわかっている でもきっと大丈夫 噂話を信じなければいい 仲間が僕の味方でいてくれると知って安心する 僕は噂話を信じない 自分がひどい姿をしていることはわかっている でもきっと大丈夫 噂話を信じなければいい