I Got Lucky

この曲は、幸運の象徴である四つ葉のクローバーや馬蹄などを見つけられなかった主人公が、愛する人を発見したことで幸運を感じている様子を描いています。愛する人との出会いが、主人公にとって最大の幸運であり、その幸せが永遠に続くことを願っている様子が歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Never found a four leaf clover To bring good luck to me No rabbit's foot, no lucky star No magic wishing tree

四つ葉のクローバーを見つけたことがない 僕に幸運をもたらすものは ウサギの足、幸運の星も 魔法の願いの木もない

Got no rainbow around my shoulder No horseshoe on my door But I got you to hold me tight And who could ask for more

肩には虹がない ドアには馬蹄もない でも君がいて僕を強く抱きしめてくれる そして、他に何を求めることができるだろう

But I got lucky (I got lucky) Yes, I got lucky (lucky when) When I found you, oh oh, yeah (When I found you)

でも僕は幸運だったんだ (幸運だったんだ) そう、僕は幸運だったんだ (幸運だったのは) 君に出会ったとき、ああ、そうだよ (君に出会ったとき)

I always walk around With all my fingers crossed I'm afraid the love I found Just might get lost

いつも指を交差させて歩いている 見つけた愛を失ってしまうのではないかと恐れている

So won't you tell me that you love me Hurry up and name the day And then I'll know that my good luck Is really here to stay

だから君も僕を愛していると教えてくれないか 急いで結婚の日にちを決めてくれ そうすれば僕の幸運が 本当に永遠に続くことを知るだろう

Oh, I got lucky (I got lucky) Yes, I got lucky (lucky when) When I found you (I found you)

ああ、僕は幸運だったんだ (幸運だったんだ) そう、僕は幸運だったんだ (幸運だったのは) 君に出会ったとき (君に出会ったとき)

I always walk around With all my fingers crossed I'm afraid the love I found Just might get lost

いつも指を交差させて歩いている 見つけた愛を失ってしまうのではないかと恐れている

So won't you tell me that you love me Hurry up and name the day And then I'll know that my good luck Is really here to stay

だから君も僕を愛していると教えてくれないか 急いで結婚の日にちを決めてくれ そうすれば僕の幸運が 本当に永遠に続くことを知るだろう

Oh, I got lucky (I got lucky) Yes, I got lucky (lucky when) When I found you (I found you)

ああ、僕は幸運だったんだ (幸運だったんだ) そう、僕は幸運だったんだ (幸運だったのは) 君に出会ったとき (君に出会ったとき)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Elvis Presley の曲

#ポップ

#ロック

#アメリカ