Part II (On the Run)

この曲は、JAY-ZとBeyoncéが、危険な愛と逃亡を描いたラブソングです。彼らは警察から逃げる身でありながらも、互いに深く愛し合っています。歌詞は、違法行為や暴力的な描写を含みますが、同時に強い愛情と忠誠心を表現しており、禁断の愛の緊張感と熱情が伝わってきます。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Who wants that perfect love story anyway, anyway? Cliché, cliché, cliché, cliché Who wants that hero love that saves the day anyway? Cliché, cliché, cliché, cliché What about the bad guy goes good, yeah? An innocent love I'm misunderstood, yeah? Black hour glass, our glass Toast to clichés in a dark past Toast to clichés in a dark past

誰が完璧なラブストーリーなんて望むの? ありきたり、ありきたり、ありきたり、ありきたり 誰がヒーローの愛で、その日を救うような愛を求めるの? ありきたり、ありきたり、ありきたり、ありきたり 悪役が善人になる話はどう? 誤解されている純粋な愛はどう? 黒い砂時計、私たちの砂時計 暗い過去に、ありきたりなものに乾杯 暗い過去に、ありきたりなものに乾杯

Boy meets girl, girl perfect woman Girl get to bustin' before the cops come running Chuck the deuces, chugging D'USSÉ, ugh Fuck what you say, boys in blue say

男が女に出会い、女は完璧な女性 女は警官が来る前に撃ち始める 手を振り、D'USSÉを飲み干す、うわぁ 君が何を言うか、青い服の男たちが言うか

I don't care if we on the run Baby, long as I'm next to you (Uhuu) And if loving you is a crime Tell me why'd I bring out the best in you Why

私は、私たちが逃亡中であろうと気にしない ベイビー、あなたがそばにいれば (ウフーン) もしあなたを愛することが罪なら なぜあなたは私の中で最高のものを引き出すのか教えて なぜ

I hear sirens while we make love Loud as hell, but they don't know They're nowhere near us I will hold your heart and your gun I don't care if they come, no I know it's crazy but

私たちは愛を交わす時にサイレンが聞こえる ものすごくうるさいけど、彼らは知らない 彼らは私たちに近づくことなんてない 私はあなたの心を、そしてあなたの銃を握るわ 彼らが来ても構わない 狂っているのはわかってるけど

They can take me Now that I found the places that you Take me Without you I got nothing to lose

彼らは私を連れて行けるわ あなたが私を連れて行く場所にたどり着いた今 連れて行けるわ あなたなしでは、失うものなんて何もない

I'm an outlaw, got an outlaw chick Bumping 2Pac, on my outlaw shit Matching tats, this Ink don't come off Even if rings come off, if things ring off My nails get dirty, my past ain't pretty My lady is, my Mercedes is My baby momma harder than a lot of you niggas Keep it 100, hit the lottery niggas You ain't about that life ain't gotta lie to me, nigga You know it's till the death, I hope it's obvi to niggas Ugh Cross the line, speak about mine I'ma wave this TEC, I'm a geek about mine Touch a nigga where his rib at, I click clack Push your mothafuckin' wig back, I did that I been wilding since a juvi, she was a good girl 'til she knew me, now she is in the drop bustin' Uey's, screaming

俺はアウトローで、アウトローの娘がいる 2Pacを流して、アウトローみたいなことをしてる お揃いのタトゥー、このインクは消えない 指輪が外れても、音が消えても 俺の爪は汚れる、俺の過去は綺麗じゃない 俺の彼女は綺麗で、俺のメルセデスも 俺のベビーママは、そこのヤツらの多くより強い 100でキープして、宝くじに当たったヤツら 君はそんな人生じゃない、俺に嘘をつく必要はない、ニガー 死別するまでってわかってる、お前の目にも明らかだろう、ニガー うわぁ 線を越えて、俺のものについて話すな このTECを振るうぜ、俺は自分のものには狂ってる ヤツの肋骨に手をつけたら、クリックして撃つぜ そのクソみたいなカツラを押し戻す、やったぞ 少年院からワイルドな生活を送ってる、彼女はいい子だった 俺を知ってから、今では車でUターンして、叫んでる

They can take me Now that I found the places that you Take me Without you I got nothing to lose

彼らは私を連れて行けるわ あなたが私を連れて行く場所にたどり着いた今 連れて行けるわ あなたなしでは、失うものなんて何もない

Deeper than words, beyond right Die for your love, beyond life Sweet as a Jesus piece, beyond ice Blind me baby with your neon lights Ray Bans on, police in sight Oh, what a beautiful death, let's both wear white If you go to heaven and they bring me to hell Just sneak out and meet me, bring a box of L's She fell in love with the bad guy, the bad guy What you doing with them rap guys, them rap guys They ain't see potential in me girl, but you see it If it's me and you against the world, then so be it

言葉より深く、正しさの向こう側 あなたの愛のために死ぬ、人生の向こう側 イエス・ピースのように甘く、氷の向こう側 ネオンライトで私を盲目にさせる、ベイビー レイバンをかけ、警察が目に入る ああ、なんて美しい死だ、二人とも白を着よう あなたが天国に行って、私が地獄に落とされたとしても こっそり抜け出して、会いに来て、Lの箱を持ってきて 彼女は悪役と恋に落ちた、悪役 どうしてそんなラッパーたちと付き合ってるんだ、ラッパーたち 彼らは私の可能性に気づかなかったけど、君は気づいた 君と俺が世界と戦っているなら、それでいい

I don't care if they give me life I get all of my life from you (Uhuu) And if loving you had a price I would pay my life for you

私は彼らが私に終身刑を宣告しても気にしない あなたは私の人生そのものよ (ウフーン) もしあなたを愛することに値段がかかるとしたら あなたのために命を捧げるわ

I hear sirens while we make love Loud as hell, but they don't know They're nowhere near us I will hold your heart and your gun I don't care if they come, no I know it's crazy but

私たちは愛を交わす時にサイレンが聞こえる ものすごくうるさいけど、彼らは知らない 彼らは私たちに近づくことなんてない 私はあなたの心を、そしてあなたの銃を握るわ 彼らが来ても構わない 狂っているのはわかってるけど

I don't care I'll never give it up Give it up, give it up, give it all away No I swear I'll never give it up Give it up, give it up, give it all away I don't care I'll never give it up Give it up, give it up, give it all away No I swear I'll never give it up Give it up, give it up, give it all away (Without you I got nothing to lose)

私は気にしない、決してあきらめない あきらめる、あきらめる、すべてをあきらめる 誓って、決してあきらめない あきらめる、あきらめる、すべてをあきらめる 私は気にしない、決してあきらめない あきらめる、あきらめる、すべてをあきらめる 誓って、決してあきらめない あきらめる、あきらめる、すべてをあきらめる (あなたなしでは、失うものなんて何もない)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

JAY-Z の曲

#R&B

#ラップ

#アメリカ