Never Would Have Made It

この曲は、過去の過ちや心の痛みから学び、自分の心に従うことの大切さを歌っています。愛する人との出会いを喜び、感謝の気持ちでいっぱいの様子が伝わってきます。歌詞は、困難な道のりの中で、愛する人が光となり、支えとなってくれたことを表現しており、愛する人に感謝し、前向きに進んでいこうというメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Never would have made it Never would have made it without you

あなたがいなければ、私はここまで来られなかった あなたがいなければ、ここまで来られなかった

You are the highlight of my life You are the sunshine in my night Oh how, oh how, oh, how do I Ever repay you

あなたは私の人生における最高の輝き あなたは私の夜空の太陽 どうして、どうして、どうして あなたに恩返しができるのでしょうか

Finally, I know what I want I learned from my mistakes and my heartbreaks The road to hell was paved with good intentions No matter which way you, no matter which way you take

ついに、私は自分が何を望むのかわかった 私は自分の過ちと心の痛みから学んだ 地獄への道は善意で舗装されている どちらに進んでも、どちらに進んでも

Never truly follow my heart Made a lot of decisions based on everyone but me But now, I'm strong enough to let it go I'm wise enough to take control My mama told me everything My mama told me everything I know

自分の心に従ったことがなかった 自分以外のすべての人に頼って、多くの決断をしてきた でも今は、それを手放せるほど強くなった コントロールできるほど賢くなった 母は私にすべてを教えた 母は私に知っていることをすべて教えてくれた

You are the highlight of my life You are the sunshine in my night Oh how, oh how, oh, how do I Ever repay you

あなたは私の人生における最高の輝き あなたは私の夜空の太陽 どうして、どうして、どうして あなたに恩返しができるのでしょうか

Stand up, press forward, move on Don't cry, we'll make it through the night For sure

立ち上がって、前進して、進んでいきましょう 泣かないで、私たちは夜を乗り越えるでしょう きっと

You are the highlight of my life You are the sunshine in my night Oh how, oh how, oh, how do I Ever repay you

あなたは私の人生における最高の輝き あなたは私の夜空の太陽 どうして、どうして、どうして あなたに恩返しができるのでしょうか

Never would have made it Never would have made it without you Mommy? Yes? Move forward

あなたがいなければ、私はここまで来られなかった あなたがいなければ、ここまで来られなかった ママ? はい? 進んでいきましょう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Teyana Taylor の曲

#R&B

#アメリカ

#ゴスペル

#バラード