Heartbreak on a Full Moon

満月の夜に、恋人の裏切りによって心が打ち砕かれる男性の切ない想いを歌った曲です。彼は恋人の行動に疑問を感じ、その行動が自分への愛情が冷めてしまったことを意味しているのではないかと不安に思っています。彼の心は、満月の光に照らされながら、深く傷つけられ、悲しみに暮れています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Baby Don't know Why you do it to him What you do lately I've been howlin' (I've been howlin') While the crescent's crownin', the crescent's crownin'

ベイビー なぜ彼にそんなことをするの? 最近どうしたの? 僕は泣き叫んでる(泣き叫んでるよ) 三日月が輝き、三日月が輝きながら

Heartbreak on a full moon (Oh) It's because of you Because of you (Yeah, yeah) Heartbreak (Oh) on a full moon (Full moon, baby) It's because of you Because of you Heartbreak, heartbreak, heartbreak, oh Heartbreak, oh Heartbreak, heartbreak, heartbreak, oh Heartbreak on a full moon Heartbreak (Yeah)

満月の夜に心が打ち砕かれる(ああ) それは君のせいだ 君のせいだ(ああ、ああ) 心が打ち砕かれる(ああ)満月の夜に(満月よ、ベイビー) それは君のせいだ 君のせいだ 心が打ち砕かれる、心が打ち砕かれる、心が打ち砕かれる、ああ 心が打ち砕かれる、ああ 心が打ち砕かれる、心が打ち砕かれる、心が打ち砕かれる、ああ 満月の夜に心が打ち砕かれる 心が打ち砕かれる(ああ)

Lady I done told you Show you spark you lost so Baby Don't go Stay here, don't go 'Til the sun comes (I need you)

レディ 君に言っただろう? 失った輝きを見せろって ベイビー 行かないで ここにいて、行かないで 太陽が昇るまで(君が必要だ)

Heartbreak (Ooh, yeah) on a full moon (So right it ain't right) It's because of you (You, baby) Because of you (You, baby, yeah, yeah) Heartbreak (Oh) on a full moon (Full moon, baby) It's because of you (Because of you) Because of you (Heartbreak) Heartbreak, heartbreak, heartbreak No, no, no (Oh), no, no, no Heartbreak No, no, no (Oh), no, no, no Heartbreak, heartbreak (No, no, no), heartbreak, oh No, no, no Heartbreak (No, no, no) on a full moon (No, no, no) Heartbreak

心が打ち砕かれる(ああ、ああ)満月の夜に(こんなに正しいのに、間違ってるんだ) それは君のせいだ(君よ、ベイビー) 君のせいだ(君よ、ベイビー、ああ、ああ) 心が打ち砕かれる(ああ)満月の夜に(満月よ、ベイビー) それは君のせいだ(君のせいだ) 君のせいだ(心が打ち砕かれる) 心が打ち砕かれる、心が打ち砕かれる、心が打ち砕かれる いや、いや、いや(ああ)、いや、いや、いや 心が打ち砕かれる いや、いや、いや(ああ)、いや、いや、いや 心が打ち砕かれる、心が打ち砕かれる(いや、いや、いや)、心が打ち砕かれる、ああ いや、いや、いや 心が打ち砕かれる(いや、いや、いや)満月の夜に(いや、いや、いや) 心が打ち砕かれる

I'm so faded (Yeah) Girl, where did our love go? Feels like strangers 'Cause, girl, you know your lovin' so Dangerous, ooh, yeah But it just hurts me to hear you say it Under the moonlight My heart is breakin', girl

もう朦朧としてる(ああ) ガール、僕たちの愛はどこへ行ったんだ? まるで他人みたいだ だって、ガール、君の愛は 危険だよ、ああ、ああ でも、君がそう言うのを聞くのは辛いんだ 月の光の下で 僕の心は砕けてるんだ、ガール

Heartbreak on a full moon (Oh) It's because of you (You, baby) Because of you (You, baby, yeah, yeah) Heartbreak (Oh-oh) on a full moon (Full moon, baby, ooh-ooh) It's because of you (Because of you, oh) Because of you (Oh-woah) Heartbreak, heartbreak, heartbreak (Haha), oh Heartbreak, oh Heartbreak, heartbreak, heartbreak, oh Heartbreak on a full moon Heartbreak

満月の夜に心が打ち砕かれる(ああ) それは君のせいだ(君よ、ベイビー) 君のせいだ(君よ、ベイビー、ああ、ああ) 心が打ち砕かれる(ああ、ああ)満月の夜に(満月よ、ベイビー、うう、うう) それは君のせいだ(君のせいだ、ああ) 君のせいだ(ああ、わあ) 心が打ち砕かれる、心が打ち砕かれる、心が打ち砕かれる(はは)、ああ 心が打ち砕かれる、ああ 心が打ち砕かれる、心が打ち砕かれる、心が打ち砕かれる、ああ 満月の夜に心が打ち砕かれる 心が打ち砕かれる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Chris Brown の曲

#R&B