All it takes is one ring, she gon' pick up Sometimes it gets bored and then I'll switch up Add a couple of drinks, that's a few shots Heavy metal with me like Slipknot She said I'm crazy, ain't no surprise Life in the Matrix, enjoy your time No politics, we control the house Ay, bet you wanna be a friend to me Ay, bet you wanna be a friend to me
電話が鳴ったらすぐに出る、彼女は 時々飽きると、私は気分転換する お酒を何杯か飲んで、それが数ショット 私と一緒にヘヴィメタル、まるでスリップノット 彼女は私がクレイジーだって言う、驚きじゃない マトリックスの中で生きて、時間を楽しみなよ 政治の話はなし、僕たちが支配する そう、きっとあなたは私の友達になりたいんだ そう、きっとあなたは私の友達になりたいんだ
Girls on my phone hit me up for a good time All the guys wanna know when my girl's gonna be in mind We got plenty 4:20 for our own highs Airdrop a pin to your phone, baby, come aside
女の子たちは電話で、楽しい時間を過ごすために私に連絡してくる 男の子たちはみんな、私の彼女がいつ考え始めるのかを知りたがっている 私たちには、自分たちだけのハイのために十分な 4:20 があるわ あなたの携帯電話にピンをドロップして、ねえ、一緒に来なよ
Wе in a mood, mood Cause you know I got the juice Shorty kinda loosе You can blame it on the moon And we all about the paper, paper Hundreds on blue I'm just out here with my day ones, day ones Waiting on you
気分は最高よ だって、私がパワーを持っているのはわかっているでしょう 短気な女の子 月は悪いのね 私たちはお金のことしか考えていないのよ、お金 ブルーの紙幣 私はただ、ずっと一緒にいる仲間たちとここにいるの あなたを待っている
All it takes is one ring, she gon' pick up Sometimes it gets bored and then I'll switch up Add a couple of drinks, that's a few shots Heavy metal with me like Slipknot Ay, bet you wanna be a friend to me Ay, bet you wanna be a friend to me If you ain't with us, you the enemy Mix tequila with that Henny Now I'm feeling ready
電話が鳴ったらすぐに出る、彼女は 時々飽きると、それから私は気分転換する お酒を何杯か飲んで、それが数ショット 私と一緒にヘヴィメタル、まるでスリップノット そう、きっとあなたは私の友達になりたいんだ そう、きっとあなたは私の友達になりたいんだ もし私たちと一緒じゃなければ、敵よ テキーラをヘンリーと混ぜて さあ、準備万端
We just tryna fuck it up, smoke it up, pass the blunt These hoes can't compete with us, drink with us, can't sit with us Don't you take it personal, personal, personal 'Cause you weren't the first to know, first to know, first to know Fuck it up, smoke it up, pass the blunt These hoes can't compete with us, drink with us, can't sit with us Fuck it up, smoke it up, pass the blunt These hoes can't compete with us, drink with us, can't sit with us
私たちはただ、めちゃくちゃにするだけ、吸い込むだけ、ジョイントを回し合うだけ この女たちは、私たちに敵わない、私たちと一緒に飲めない、私たちと一緒にいられない 個人的な話じゃないのよ だって、あなただけが最初に知ったわけじゃない、最初に知ったわけじゃない、最初に知ったわけじゃない めちゃくちゃにするだけ、吸い込むだけ、ジョイントを回し合うだけ この女たちは、私たちに敵わない、私たちと一緒に飲めない、私たちと一緒にいられない めちゃくちゃにするだけ、吸い込むだけ、ジョイントを回し合うだけ この女たちは、私たちに敵わない、私たちと一緒に飲めない、私たちと一緒にいられない
Ay, bet you wanna be a friend to me, ay Ay, bet you wanna be a friend to me, ay Ay, bet you wanna be a friend to me, ay Ay, bet you wanna be a friend to me, ay (Come aside, come aside) Ay, bet you wanna be a friend to me Ay, bet you wanna be a friend to me Ay, bet you wanna be a friend to me Ay, bet you wanna be a friend to me (Time, come aside, come aside) Ay, bet you wanna be a friend to me Ay, bet you wanna be a friend to me Ay, bet you wanna be a friend to me (Time) Ay, bet you wanna be a friend to me (Mind, come aside, come aside) Ay, bet you wanna be a friend to me Ay, bet you wanna be a friend to me
そう、きっとあなたは私の友達になりたいんだ そう、きっとあなたは私の友達になりたいんだ そう、きっとあなたは私の友達になりたいんだ そう、きっとあなたは私の友達になりたいんだ (一緒に来なよ、一緒に来なよ) そう、きっとあなたは私の友達になりたいんだ そう、きっとあなたは私の友達になりたいんだ そう、きっとあなたは私の友達になりたいんだ そう、きっとあなたは私の友達になりたいんだ (時間よ、一緒に来なよ、一緒に来なよ) そう、きっとあなたは私の友達になりたいんだ そう、きっとあなたは私の友達になりたいんだ そう、きっとあなたは私の友達になりたいんだ (時間) そう、きっとあなたは私の友達になりたいんだ (考えよ、一緒に来なよ、一緒に来なよ) そう、きっとあなたは私の友達になりたいんだ そう、きっとあなたは私の友達になりたいんだ