I got two pins in my ankle and a busted collarbone A steel rod in my leg, but it walks me home At nine, I climbed high into the boughs of our neighborhood's tallest tree I don't remember the fear, just the breeze
足首にはピンが2本、鎖骨も折れてる 脚には鋼鉄の棒、それでも家まで歩いて帰れる 9歳の時、近所の最も高い木に登った 怖かった記憶はない、ただ風を感じただけ
Drive fast, fall hard, I'll keep you in my heart Don't worry about tomorrow, don't mind the scars Just drive fast, fall hard
速く走れ、激しく墜ちろ、君を心にとどめておく 明日は心配するな、傷なんて気にしない ただ速く走れ、激しく墜ちろ
At nineteen, I was the king of the dirt down at the Remington draw I liked the pedal and I didn't mind the wall 'Midst the roar of the metal I never heard a sound I was looking for anything, any kind of drug to lift me up off this ground
19歳の時、俺はレミントン・ドローのダートトラックの王者だった アクセルを踏み込むのが好きで、壁なんて気にしてなかった 金属の轟音の中、俺は何も聞こえなかった 地面から抜け出すための何か、どんな麻薬でも探してた
Drive fast, fall hard, I'll keep you in my heart Don't worry about tomorrow, don't mind the scars Just drive fast, fall hard
速く走れ、激しく墜ちろ、君を心にとどめておく 明日は心配するな、傷なんて気にしない ただ速く走れ、激しく墜ちろ
We met on the set of this B picture that she made She liked her guys a little greasy, 'neath her pay grade We headed down to Baja in the desert, we made our stand of it Figured maybe together we could get the broken pieces to fit
彼女が作ったB級映画の撮影現場で出会った 彼女は少し汚れた男が好きで、自分の給料以下だった バハの砂漠へ行って、そこで我々は立ち位置を見つけた もしかしたら、一緒にいれば壊れたピースを合わせられると思った
Drive fast, fall hard, keep me in your heart Don't worry about tomorrow, don't mind the scars Just drive fast, fall hard, I'll keep you in my heart Don't worry about tomorrow, don't mind the scar Just drive fast, fall hard
速く走れ、激しく墜ちろ、私を心にとどめて 明日は心配するな、傷なんて気にしない ただ速く走れ、激しく墜ちろ、君を心にとどめておく 明日は心配するな、傷なんて気にしない ただ速く走れ、激しく墜ちろ
I got two pins in my ankle and a busted collarbone A steel rod in my leg, but it walks me home
足首にはピンが2本、鎖骨も折れてる 脚には鋼鉄の棒、それでも家まで歩いて帰れる