Okay, okay, this is called, uh, "Fat Bottomed Girls" (Uh one, two, three, four)
オーケイ、オーケイ、これは「ファット・ボトムド・ガールズ」って曲だよ (ワン、ツー、スリー、フォー)
Are you gonna take me home tonight? Oh, down beside your red firelight? Are you gonna let it all hang out? Fat bottomed girls, you make the rockin' world go round Hey!
今夜、僕を家に連れてってくれる? 赤い暖炉のそばで? 全部見せてくれる? ファット・ボトムド・ガールズ、君たちはロックンロールの世界を回しているんだ ヘイ!
I was just a skinny lad Never knew no good from bad But I knew life before I left my nursery (Huh) Left alone with big fat Fanny She was such a naughty nanny Big woman, you made a bad boy out of me
僕はただの痩せっぽっちのガキだった 善悪の区別もつかなかった でも、僕は自分が育った場所を離れる前に人生を知っていたんだ (ハッ) 大きなファニーと一緒にいたんだ 彼女は本当にいたずらっ子なベビーシッターだった 大きな女、君は僕を悪ガキにしたんだ
I’ve been singing with my band Across the wire, across the land I've seen every blue eyed floozy on the way (Hey) But their beauty and their style Went kind of smooth after a while Take me to them dirty ladies every time Come on
僕はバンドと一緒に歌ってきたんだ 電線越しに、国中を 旅の途中で、青い目の派手な女たちをみんな見てきたんだ (ヘイ) でも彼らの美しさ、そしてスタイル しばらくすると、ちょっと滑らかになってきたんだ 僕をいつも汚れた女たちのもとへ連れてってくれ さあ
Are you gonna take me home tonight? Oh, down beside your red firelight? Oh, when you give it all you got Fat bottomed girls, you make the rockin' world go round Fat bottomed girls, you make the rockin’ world go round
今夜、僕を家に連れてってくれる? 赤い暖炉のそばで? 全部注ぎ込んでくれるとき ファット・ボトムド・ガールズ、君たちはロックンロールの世界を回しているんだ ファット・ボトムド・ガールズ、君たちはロックンロールの世界を回しているんだ
Now I got mortgages and homes I got stiffness in my bones Ain't no beauty queens in this locality I tell you Oh, well, I still got my pleasure Still got my greatest treasure Big woman, you gon' make a big man of me Now hear this
今は、住宅ローンと家があるんだ 骨に痛みがあるんだ この地域には美人はいないんだ 言っておくけど ああ、でも、僕はまだ自分の喜びがあるんだ まだ僕の最大の宝物があるんだ 大きな女、君は僕を大男にしてくれるんだ よく聞いてくれ
Are you gonna take me home tonight? (Hey) Oh, down beside your red firelight Are you gonna let it all hang out? Fat bottomed girls, you make the rocking world go round (Yeah) Fat bottomed girls, you make the rocking world go round
今夜、僕を家に連れてってくれる? (ヘイ) 赤い暖炉のそばで? 全部見せてくれる? ファット・ボトムド・ガールズ、君たちはロックンロールの世界を回しているんだ (イエー) ファット・ボトムド・ガールズ、君たちはロックンロールの世界を回しているんだ
Get on your bikes and ride ... Ride 'em cowboy Ride 'em! Come on, ready, go That's the way I like it, yeah, yes, yes You fat bottomed girls You like 'em, you ride 'em, ooh Ooh, ooh yeah, ooh yeah, alright
自転車に乗って… カウボーイみたいに乗りこなせ 乗りこなせ!さあ、準備はいいか、行くぞ それが俺の好きなやり方だ、イエー、イエス、イエス 君たちファット・ボトムド・ガールズ 君が好きなら、乗りこなせ、ウー ウー、ウーイエー、ウーイエー、オーライ