Say Something

ジャスティン・ティンバーレイクとクリス・ステイプルトンによる「Say Something」は、自分の気持ちを言葉にすることの難しさ、そして言葉で表現できないほどの複雑な感情を描いた楽曲です。2人の歌声は、互いに補完し合いながら、抑えきれない感情と、それでも言葉にならない心の葛藤を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Mhmm, yeah, alright Ooh

ん、ええ、わかった おお

Everyone knows all about my direction And in my heart somewhere I wanna go there Still, I don't go there

みんな私の行く末は知っている そしてどこか私の心には 行きたくて でも、行かない

Everybody says, "Say somethin'" Then, "Say somethin', say somethin'" Then, "Say somethin', say somethin'" Then, "Say somethin'" I don't wanna get caught up in the rhythm of it

みんな言うのよ、「何か言って」 それから、「何か言って、何か言って」 それから、「何か言って、何か言って」 それから、「何か言って」 リズムに巻き込まれたくないのよ

But I can't help myself, no, I can't help myself, no, no Caught up in the middle of it No, I can't help myself, no, I can't help myself, no, no, no Caught up in the rhythm of it

でも、どうしようもないの、いや、どうしようもないの、いや、いや 真ん中に巻き込まれて いや、どうしようもないの、いや、どうしようもないの、いや、いや、いや リズムに巻き込まれて

Maybe I'm lookin' for somethin' I can't have (Maybe I'm lookin' for somethin' I can't have) Maybe I'm lookin' for somethin' I can't have

もしかしたら、手に入らないものを探しているのかもしれない (もしかしたら、手に入らないものを探しているのかもしれない) もしかしたら、手に入らないものを探しているのかもしれない

Everyone knows all about my transgressions Still, in my heart somewhere There's melody and harmony for you and me tonight (Ooh, whoa) I hear them call my name

みんな私の過ちをすべて知っている それでも、どこか私の心には 君と僕のためにメロディーとハーモニーがあるんだ (おお、わあ)名前を呼ばれているのが聞こえるよ

Everybody says, "Say somethin'" Then, "Say somethin', say somethin'" Then, "Say somethin', say somethin'" Then, "Say somethin'" I don't wanna get caught up in the rhythm of it

みんな言うのよ、「何か言って」 それから、「何か言って、何か言って」 それから、「何か言って、何か言って」 それから、「何か言って」 リズムに巻き込まれたくないのよ

But I can't help myself, no, I can't help myself, no, no Caught up in the middle of it No, I can't help myself, no, I can't help myself, no, no, no Caught up in the rhythm of it

でも、どうしようもないの、いや、どうしようもないの、いや、いや 真ん中に巻き込まれて いや、どうしようもないの、いや、どうしようもないの、いや、いや、いや リズムに巻き込まれて

Maybe I'm lookin' for somethin' I can't have (Maybe I'm lookin' for somethin' I can't have) Maybe I'm lookin' for somethin' I can't have (Maybe I'm lookin' for somethin' I can't have) Maybe I'm lookin' for somethin' I can't have (Maybe I'm lookin' for somethin' I can't have) Maybe I'm lookin' for somethin' I can't have (Maybe I'm lookin' for somethin' I can't have)

もしかしたら、手に入らないものを探しているのかもしれない (もしかしたら、手に入らないものを探しているのかもしれない) もしかしたら、手に入らないものを探しているのかもしれない (もしかしたら、手に入らないものを探しているのかもしれない) もしかしたら、手に入らないものを探しているのかもしれない (もしかしたら、手に入らないものを探しているのかもしれない) もしかしたら、手に入らないものを探しているのかもしれない (もしかしたら、手に入らないものを探しているのかもしれない)

Sometimes, the greatest way to say somethin' Is to say nothin' at all Sometimes, the greatest way to say somethin' Is to say nothin' at all Sometimes, the greatest way to say somethin' Is to say nothin'

時には、何かを言う最高の方法は 何も言わないこと 時には、何かを言う最高の方法は 何も言わないこと 時には、何かを言う最高の方法は 何も言わないこと

But I can't help myself, no, I can't help myself, no, no Caught up in the middle of it No, I can't help myself, no, I can't help myself, no, no, no Caught up in the rhythm of it

でも、どうしようもないの、いや、どうしようもないの、いや、いや 真ん中に巻き込まれて いや、どうしようもないの、いや、どうしようもないの、いや、いや、いや リズムに巻き込まれて

Maybe I'm lookin' for somethin' I can't have (Maybe I'm lookin' for somethin' I can't have) Maybe I'm lookin' for somethin' I can't have (Maybe I'm lookin' for somethin' I can't have) Maybe I'm lookin' for somethin' I can't have (Maybe I'm lookin' for somethin' I can't have) Maybe I'm lookin' for somethin' I can't have (Maybe I'm lookin' for somethin' I can't have)

もしかしたら、手に入らないものを探しているのかもしれない (もしかしたら、手に入らないものを探しているのかもしれない) もしかしたら、手に入らないものを探しているのかもしれない (もしかしたら、手に入らないものを探しているのかもしれない) もしかしたら、手に入らないものを探しているのかもしれない (もしかしたら、手に入らないものを探しているのかもしれない) もしかしたら、手に入らないものを探しているのかもしれない (もしかしたら、手に入らないものを探しているのかもしれない)

Sometimes, the greatest way to say somethin' Is to say nothin' at all Sometimes, the greatest way to say somethin' Is to say nothin' at all Sometimes, the greatest way to say somethin' Is to say nothin'

時には、何かを言う最高の方法は 何も言わないこと 時には、何かを言う最高の方法は 何も言わないこと 時には、何かを言う最高の方法は 何も言わないこと

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Justin Timberlake の曲

#ポップ

#カントリー

#アメリカ