この曲は、傷つけられた3人の女性が、自分自身と自分の価値を再発見し、自分の人生をコントロールし、傷つけた人々を乗り越え、輝き出す決意を描いています。彼女たちは、過去に経験した痛みや苦しみから解放され、未来に向けて進んでいくことを決意し、力強く歌います。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

They say we always get what we deserve Whether good bad or indifferent

人は自分が受けるべきものを必ず受けると言われているわ それが良くても悪くても、あるいはどっちつかずでも

That's what I've always heard

それは私がずっと聞いてきたこと

No good deed goes unpunished But the bad deeds you have done Stretched out, I'm sure that they would reach From here to kingdom come

良い行いは報われない でもあなたがしてきた悪い行いは 延々と続いて、きっと ここからあの世まで届くでしょう

We think it's time you get what you deserve You've got no true compassion But you've really got some nerve

そろそろあなたが受けるべきものを受けるときだと思うわ あなたは本当の思いやりを知らない でもずいぶん図々しいわね

And you've hurt every one of us

そしてあなたは私たち全員を傷つけたわ

In different kinds of ways

それぞれ違う方法で

What goes around, comes around

種を蒔けば必ず実るものよ

And each dog has its day...

そしてどんな犬にも番犬になる日が来るのよ…

Under this hair is a brain! Not that you'd ever care And you only see tits, but get this There's a heart under there A heart that you've broken and ripped out More times than a few But, ol' Double D Doralee's Gonna stick it to you!

この髪の毛の下には頭脳があるのよ! あなたが気にかけてくれるとは思わないけど あなたはただおっぱいを見てるだけでしょう、でも聞いて ここには心臓があるのよ あなたに何度も傷つけられ、引き裂かれた心臓よ でも、ダブルDのドラリーは あなたに仕返しするのよ!

I've had enough hurt in my life And you've been adding to it But I'm in control now and Just like before I'll get through it You've hurt and embarrassed me Proven you don't give a damn I'm tired of men like you Who make me feel less than I am

私は人生で十分なほどの痛みを味わってきたわ そしてあなたはそれを増やしてきたわ でも、私は今、コントロールしているの そして以前のように、乗り越えていくわ あなたは私を傷つけ、恥ずかしい思いをさせたわ あなたは私のことを全く気にかけていないことを証明したわ 私はあなたのような男にうんざりよ あなたは私が私であることを小さく感じさせてしまうの

I'm gonna shine like the sun I'm gonna shine like the sun When these clouds roll Away from my door Shine like the sun Shine like the sun Shine When it's all said and done When it's all said and done I won't be at your mercy no more Shine like the sun Shine like the sun We're gonna shine like the sun We're gonna shine like the sun I'm taking what's mine I'm taking what's mine I'll be fine I am second to none Second to none

私は太陽のように輝くわ 私は太陽のように輝くわ この雲が 私のドアから消える時 太陽のように輝くわ 太陽のように輝くわ 輝き 全てが終わった時 全てが終わった時 私はもうあなたの支配下にはいないわ 太陽のように輝くわ 太陽のように輝くわ 私たちは太陽のように輝くわ 私たちは太陽のように輝くわ 私は自分のものを取り戻すわ 私は自分のものを取り戻すわ 私は大丈夫よ 私は誰にも劣らないわ 誰にも劣らない

And when the losing's all done I'm And when the losing's all done I'm Gonna shine like the sun Gonna shine Shine Shine like the sun Shine like the sun

そして負けるのももう終わりよ そして負けるのももう終わりよ 私は太陽のように輝くわ 輝き 輝き 太陽のように輝くわ 太陽のように輝くわ

I've been down on my luck I've been shadowed With trouble and sorrow Sorrow But I'm not giving up 'Cause I know there is always tomorrow Tomorrow

私は不運に悩まされてきたわ 私は影に覆われてきたわ 悩みと悲しみで 悲しみで でも、私は諦めないわ だって明日は必ず来るってわかってるから 明日は必ず来るってわかってるから

I'm gonna shine like the sun Shine like the sun When these clouds roll Away from my door Shine I won't crawl I can run I won't crawl I can run I won't be at your mercy no more Shine

私は太陽のように輝くわ 太陽のように輝くわ この雲が 私のドアから消える時 輝き 這いつくばらないわ 走るわ 這いつくばらないわ 走るわ 私はもうあなたの支配下にはいないわ 輝き

Shine shine Shine like the

輝き 輝き 太陽のように

Shine Shine Sun

輝き 輝き 太陽

Shine Shine Shine

輝き 輝き 輝き

Shine like the sun

太陽のように輝くわ

Shine Shine

輝き 輝き

Shine Shine

輝き 輝き

Shine like the sun Shine like the sun

太陽のように輝くわ 太陽のように輝くわ

Shine

輝き

Shine

輝き

Shine

輝き

Like the sun

太陽のように

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#カントリー

#ポップ

#ミュージカル