Oh, palace flows Rain falls from the heavens to my palace rooftop When the light shines through it I feel more exposed Will it ever change here? We'll just never know Stimulation, I'm in need of See the time is of the essence and this clock doesn't own a home Rain falls from the heavens to my palace rooftop When the light shines through I feel more exposed
ああ、宮殿のフロー 雨は天から私の宮殿の屋根に降る 光が差し込むと、私はより露出しているように感じる ここはどう変わるんだろう?永遠にわからない 刺激が欲しい 時間は貴重で、この時計には家がない 雨は天から私の宮殿の屋根に降る 光が差し込むと、私はより露出しているように感じる
In tune, with myself on it, my mind is my weakness With your strength, you might surprise yourself Never deny yourself, I live in the space is my thesis I know you need this, I know you need this I'm prone to run out of pieces That might connect to something bigger All in your mind, could follow me, you should consider Look at the time, I'm probably later than ever "What did you find?" Well come in here, and lit it with pressure I look to the heavens and I saw open gates I walked up and then I paused What the fuck did you do this for? Wish me luck when that midnight falls Memories of a past life Can this be? This is our time, can this be? This is our time Come on
自分自身と調和して、私の心は私の弱点 あなたの強さがあれば、あなたは自分自身に驚くかもしれない 自分自身を否定しないで、私はこの空間で生きている、これが私の論文 あなたがこれが必要なのは知っている、あなたがこれが必要なのは知っている 私はすぐに欠片を使い果たしてしまう 何かもっと大きなものに繋がるかもしれない 全てはあなたの心の中に、私に従うこともできる、考慮すべきだ 時間を確認すると、私はいつもより遅れているだろう 「何を見つけたんだ?」さあ、ここに入ってきて、プレッシャーをかけて点火してくれ 私は天を見上げて、開かれた門を見た 私は近づいて、そして立ち止まった 何のためにこんなことをしたんだ? 真夜中に訪れるとき、私に幸運を祈ってくれ 過去生の記憶 これはありえるのか?これが私たちの時だ、ありえるのか?これが私たちの時だ さあ
In stillness, known to the world, do you feel this? Trapped in my mind, hope I can find solitude When connecting all of these pieces I know you need this, I know you need this I fold and unleash the beast Unknown is what I would be If my whole purpose here wasn't to speak Now look at the time, I know that I am early today What did you find when giving up and running away? I gazed to the stars and this view can't be shared When there are no other eyes in this room Mean the words when you sing your tune Free as a bird when I intake fumes Memories of this past life Can this be? This is our time, can this be? This is our time Come on
静寂の中で、世界に知られている、あなたはこれを feel this? 私の心に閉じ込められている、孤独を見つけられるといいな これらのピースを全て繋げるとき あなたがこれが必要なのは知っている、あなたがこれが必要なのは知っている 私は折り畳んで獣を解き放つ 未知とは、私が何になるか もし私の存在意義が話すことじゃなかったら さあ、時間を確認してみよう、今日は早く来たことはわかっている 諦めて逃げ出すときに、何を発見したんだ? 私は星を見上げて、この景色は共有できない この部屋に他の目がないとき メロディーを歌っているとき、言葉を意味する 煙を吸い込むと、鳥のように自由だ この過去生の記憶 これはありえるのか?これが私たちの時だ、ありえるのか?これが私たちの時だ さあ