You were lonely and you needed a friend And he was there at the right time with the right smile Just a shoulder to lean on Someone to tell you it'll all work out all right
あなたは孤独で、友達が必要だった そして彼はちょうど良いタイミングで、ちょうど良い笑顔でそこにいた 寄りかかる肩になって すべてうまくいくとあなたに言ってくれる人
Don't let him steal your heart away No, don't let him steal your heart away Don't let him steal your heart away No, don't let him steal your heart away
彼にあなたの心を奪わせないで いや、彼にあなたの心を奪わせないで 彼にあなたの心を奪わせないで いや、彼にあなたの心を奪わせないで
You can look at him the way you did me And hold him close say you're never letting go But any fool can see you're fooling yourself But you ain't fooling me
あなたは彼を見る、私を見たように そして彼を近くに抱きしめ、永遠に離れないと告げる でも、どんなバカでもわかるでしょう、あなたは自分自身を欺いていると でも、あなたは私を欺いていない
So don't let him steal your heart away No, don't let him steal your heart away
だから、彼にあなたの心を奪わせないで いや、彼にあなたの心を奪わせないで
And don't pack my suitcase, I'll be back And don't take my pictures off of the wall, oh, did you hear me? Don't let him change a thing 'cause I'll be back Just tell him to pack his things and get out of your life And just give me one more chance I'll show you I'm right, I'm right
そして、私のスーツケースを詰めないで、私は戻るよ そして、私の写真を壁から外さないで、お願い、聞こえている? 彼に何も変えさせないで、だって私は戻るよ 彼に荷物をまとめて、あなたの人生から出て行くように言って そして、もう一回チャンスをちょうだい 私が正しいことを証明するよ、本当に正しいことを
'Cause I've been thinking and I know it was me Leaving you lonely but hoping you could be strong But can you look at me straight Tell me what else can I do but say I was wrong?
だって、私は考えていたんだ、私だったと あなたを孤独にさせて、でもあなたが強くあることを願っていたんだ でも、あなたは私をまっすぐに見ることができる? 他に何ができる?私は間違っていたと言うしかない
So don't let him steal your heart away No, don't let him steal your heart away
だから、彼にあなたの心を奪わせないで いや、彼にあなたの心を奪わせないで
Well he's gonna try to make it work for you Make you think your whole life's been leading to this But whatever you do Think about me, oh, and don't be fooled by his kiss
彼はうまくやろうとするだろう、あなたのために あなたに、あなたの人生全体がこの瞬間のためにあったと思わせるだろう でも、どんなことをしても 私を思い出して、お願い、彼のキスに騙されないで
And don't let him steal your heart away Please, don't let him steal your heart away
そして、彼にあなたの心を奪わせないで お願い、彼にあなたの心を奪わせないで
And don't pack my suitcase, I'll be back And don't take my picture off of your wall, d'you hear me? Don't let him change a thing 'cause I'll be back Just tell him to pack his things and get out of your life And just give me one more chance I'll show you I'm right, you know I'm right
そして、私のスーツケースを詰めないで、私は戻るよ そして、私の写真を壁から外さないで、聞こえている? 彼に何も変えさせないで、だって私は戻るよ 彼に荷物をまとめて、あなたの人生から出て行くように言って そして、もう一回チャンスをちょうだい 私が正しいことを証明するよ、わかってるよ、私が正しいことを
'Cause you were lonely and you needed a friend And he was there at the right time with the right smile Just a shoulder to lean on Someone to say don't you worry it'll all be alright But he's no good for you He'll make you think your whole life's been leading to this And whatever you do Think about me, oh, and don't be fooled by his kiss Oh, no, no, no
だって、あなたは孤独で、友達が必要だった そして彼はちょうど良いタイミングで、ちょうど良い笑顔でそこにいた 寄りかかる肩になって 心配しないで、すべてうまくいくとあなたに言う人 でも、彼はあなたに良くない 彼はあなたに、あなたの人生全体がこの瞬間のためにあったと思わせるだろう そして、どんなことをしても 私を思い出して、お願い、彼のキスに騙されないで ああ、ダメだよ、ダメだよ、ダメだよ
And don't let him steal your heart away, your heart away Don't let him take it, don't let him steal your heart away from me Don't let him steal your heart away Don't you let him take it
そして、彼にあなたの心を奪わせないで、あなたの心を 彼に奪わせないで、彼にあなたの心を私から奪わせないで 彼にあなたの心を奪わせないで 彼に奪わせないで