Love was taken from a young life And no one told her why Her direction has a dim light From one more violent crime
若い命から愛が奪われた そして誰も理由を教えてくれなかった 彼女の進むべき道は薄暗い光に照らされている またしても暴力的な犯罪から
She innocently questioned why Why her father had to die She asked the men in blue How is it that you get to choose Who will live and who will die Did God say that you could decide? You saw he did not run And that my daddy had no gun
彼女は純粋に疑問を呈した なぜ父が死ななければいけなかったのか 彼女は青い制服の男たちに尋ねた どうしてあなたが誰を生かして誰を殺すかを選べるのか 神はあなたが決めていいと言ったのか 彼は逃げる様子もなく 父には銃もなかった
In the middle of a village Way in a distant land Lies a poor boy with his broken toy Too young to understand
遠い国の村の中 貧しい少年は壊れたおもちゃを抱えている 理解するにはあまりにも幼い
He's awaken, ground is shaking His father grabs his hand Screaming, crying, his wife's dying Now he's left to explain
彼は目を覚ます、地面が揺れている 父親は彼の手を握る 叫び、泣き、妻は息を引き取る 彼は説明しなければならない
He innocently questioned why Why his mother had to die What did these soldiers come here for? If they're for peace, why is there war? Did God say that they could decide Who will live and who will die? All my mama ever did Was try to take care of her kids
彼は純粋に疑問を呈した なぜ母親が死ななければいけなかったのか これらの兵士は何のためにここに来たのか もし彼らが平和のために来たなら、なぜ戦争があるのか 神は彼らが決めていいと言ったのか 誰が生き誰が死ぬのか 母がいつもしていたことは 子供たちを世話することだけだった
We're innocently standing by Watching people lose their lives It seems as if we have no voice It's time for us to make a choice Only God could decide Who will live and who will die There's nothing that cannot be done If we raise our voice as one
私たちはただ傍観している 人々が命を失っていくのを まるで私たちには声がないかのよう 私たちが選択をする時が来た 神だけが決めることができる 誰が生き誰が死ぬのか 私たちが一丸となって声を上げれば できないことはない
They've gotta hear it from me They've gotta hear it from you They've gotta hear it from us We can't take it We've already had enough They've gotta hear it from me They've gotta hear it from you They've gotta hear it from us We can't take it We've already had enough
彼らは私から聞かなければならない 彼らはあなたから聞かなければならない 彼らは私たちから聞かなければならない 私たちはもう我慢できない もう十分だ 彼らは私から聞かなければならない 彼らはあなたから聞かなければならない 彼らは私たちから聞かなければならない 私たちはもう我慢できない もう十分だ
They've gotta hear it from me They've gotta hear it from you They've gotta hear it from you, baby We can't take it We've already had enough
彼らは私から聞かなければならない 彼らはあなたから聞かなければならない 彼らはあなたから聞かなければならない、ベイビー 私たちはもう我慢できない もう十分だ
(Deep in my soul baby) Deep in your soul and let God decide (Deep in my soul) It's up to me and I am still alive They've gotta hear it from us We can't take it We've already had enough
(私の魂の奥底で、ベイビー) あなたの魂の奥底で、神に任せる (私の魂の奥底で) それは私次第であり、私はまだ生きている 彼らは私たちから聞かなければならない 私たちはもう我慢できない もう十分だ
It's going down baby (Just let God decide) It's going on baby (Just let God decide) Deep in my soul baby
それは始まっている、ベイビー (ただ神に任せる) それは続いている、ベイビー (ただ神に任せる) 私の魂の奥底で、ベイビー
We've already had enough
もう十分だ
They've gotta hear it from me They've gotta hear it from you They've gotta hear it from us We can't, we can't We've already had enough
彼らは私から聞かなければならない 彼らはあなたから聞かなければならない 彼らは私たちから聞かなければならない 私たちはもう、私たちはもう もう十分だ
You're my lover We've already had enough
あなたは私の恋人 もう十分だ
They've gotta hear it from me, in the dark from me As my brother, it's too much from me As my brother, baby As my lover We've already had enough (Aaow!)
彼らは私から聞かなければならない、闇の中で私から 私の兄弟として、それは私にとってあまりにも多い 私の兄弟として、ベイビー 私の恋人として もう十分だ (Aaow!)
Oh lord, oh lord Deep in my soul, babe Oh no Why did you do it? Why did you do it? Please don't let it Oh no, oh no Why did you do it? Oh, don't do it Oh no, oh no, oh no Please don't do it Why did you do it? Oh no, hold on Yeah
ああ、主よ、主よ 私の魂の奥底で、ベイビー ああ、だめだ どうしてそんなことをしたのか どうしてそんなことをしたのか お願いだからやめてくれ ああ、だめだ、だめだ どうしてそんなことをしたのか ああ、しないでくれ ああ、だめだ、だめだ、だめだ お願いだからやめてくれ どうしてそんなことをしたのか ああ、だめだ、待って ああ