Summer after high school, when we first met We'd make out in your Mustang to Radiohead And on my eighteenth birthday, we got matching tattoos Used to steal your parents' liquor and climb to the roof Talked about our future like we had a clue Never planned that one day, I'd be losing you
高校卒業の夏、私たちが出会った時 ラジオヘッドを聴きながら、あなたのマスタングの中でキスをしたわ そして私の18歳の誕生日に、お揃いのタトゥーを入れたの 両親の酒を盗んで屋根に登って 未来について話してたわ、まるでわかるかのように まさかこんなにも早く、あなたを失うことになるとは思わなかった
In another life I would be your girl We'd keep all our promises Be us against the world In another life I would make you stay So I don't have to say you were The one that got away The one that got away
別の世界で 私はあなたの恋人になっていたでしょう すべての約束を守って 世界に立ち向かっていたでしょう 別の世界で 私はあなたをそばに置いていたでしょう だから、あなたを 失ってしまった人だなんて言わなくて済んだのに 失ってしまった人だなんて言わなくて済んだのに
I was June, and you were my Johnny Cash Never one without the other, we made a pact Sometimes when I miss you, I put those records on, woah Someone said you had your tattoo removed Saw you downtown, singing the blues It's time to face the music, I'm no longer your muse
私は6月、あなたは私のジョニー・キャッシュだったわ いつも一緒で、誓いを立てたわ 時々あなたを恋しくなると、あのレコードをかけるの 誰かがあなたのタトゥーが消されたって言ってた 街中であなたを見かけたわ、ブルースを歌っていて 現実を受け止めなきゃいけないのよ、もうあなたのミューズじゃないの
But in another life I would be your girl We'd keep all our promises Be us against the world In another life I would make you stay So I don't have to say you were The one that got away The one that got away
でも別の世界で 私はあなたの恋人になっていたでしょう すべての約束を守って 世界に立ち向かっていたでしょう 別の世界で 私はあなたをそばに置いていたでしょう だから、あなたを 失ってしまった人だなんて言わなくて済んだのに 失ってしまった人だなんて言わなくて済んだのに
The one The one The one The one that got away
失ってしまった人 失ってしまった人 失ってしまった人 失ってしまった人
All this money can't buy me a time machine, no Can't replace you with a million rings, no I should've told you what you meant to me, woah 'Cause now I pay the price
いくらお金があってもタイムマシンは買えないわ 百万個の指輪であなたを置き換えることもできない あなたにとって私がどれほど大切だったか、伝えるべきだったわ だって今じゃ、その代償を払ってるのよ
In another life I would be your girl We'd keep all our promises Be us against the world In another life I would make you stay So I don't have to say you were The one that got away The one that got away (The one that got away)
別の世界で 私はあなたの恋人になっていたでしょう すべての約束を守って 世界に立ち向かっていたでしょう 別の世界で 私はあなたをそばに置いていたでしょう だから、あなたを 失ってしまった人だなんて言わなくて済んだのに 失ってしまった人だなんて言わなくて済んだのに (失ってしまった人だなんて言わなくて済んだのに)
The one (The one) The one (The one) The one (The one) In another life I would make you stay So I don't have to say you were The one that got away The one that got away
失ってしまった人 (失ってしまった人) 失ってしまった人 (失ってしまった人) 失ってしまった人 (失ってしまった人) 別の世界で 私はあなたをそばに置いていたでしょう だから、あなたを 失ってしまった人だなんて言わなくて済んだのに 失ってしまった人だなんて言わなくて済んだのに